Compositore: Moyseis Marques, Showlivre
Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.
La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese
Testo completo
Morena, diz pra mim de onde é que vem o encanto
Que mexe tanto com o meu despudor
Não sei se vem do teu frescor de ameixa
Ou da madeixa em que tu pões a flor
Por Deus, revela a senha desse teu sorriso
Que é um paraíso, um pôr-de-sol de praia
Define, pois nem comentar me atrevo
O alto-relevo dessa tua saia
De qual pitanga é feita tua boca
Mistura louca de odalisca e maia
Que, só de ver, eu sem querer me acabo
Viro o diabo e fico de tocaia
E se percebes a minha loucura
Boles com a cintura e faz de mim cobaia
Menina, diz pra mim por que a visão se turva
Se eu vejo a curva desse teu quadril
Acho que és, por baixo do tecido
Um proibido mapa do Brasil
Por Deus, me explica agora por que o teu pescoço
Já me faz bom-moço, seguidor, lacaio
Me conta por que ficas mais bonita
Quando me fitas meio de soslaio
De qual Arábia vem esse teu molho
E esse teu olho quase verde-gaio
Que, se vem vindo, eu quase peço arrego
Perco o sossego; mas sair, não saio
Vem pro salão, escuta um elogio
Que a dança é um cio com sabor de ensaio
Traduzione
Bruna, dimmi da dove viene l'incanto
Che gioca così tanto con la mia sfrontatezza
Non so se viene dalla tua freschezza di prugna
O dalla ciocca dove metti il fiore
Per Dio, rivela la password di quel tuo sorriso
Che è un paradiso, un tramonto sulla spiaggia
Definiscilo, perché non oso nemmeno commentare
L'altorilievo di quella tua gonna
Di quale pitanga è fatta la tua bocca
Mischia folle di odalisca e maya
Che, solo a vederla, involontariamente mi finisco
Divento il diavolo e resto in agguato
E se percepisci la mia follia
Dondola il tuo bacino e fammi da cavia
Ragazza, dimmi perché la mia vista si offusca
Se vedo la curva dei tuoi fianchi
Credo che tu sia, sotto il tessuto
Una mappa proibita del Brasile
Per Dio, spiegami ora perché il tuo collo
Mi rende già un bravo ragazzo, un seguace, un lacchè
Dimmi perché diventi più bella
Quando mi guardi di sottecchi
Da quale Arabia viene quella tua salsa
E quel tuo occhio quasi verde-grigio
Che, se sta arrivando, quasi chiedo pietà
Perdo la calma; ma andare via, non vado via
Vieni in sala, ascolta un complimento
Che il ballo è un calore con il sapore di una prova