Komponist: Chambinho do Acordeon, Flávio José
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Já me entreguei de corpo e alma amor
Não sei viver sem ti mulher
Será que é amor
Será que á paixão
Se sabe diz o que é que é
Só sei que me alimenta o teu sabor
Que é bom provar dos lábios seus
Te quero toda assim, fogosa só pra mim
Morando sempre no meu céu
E verás, que esse fogo em mim jamais vai se apagar
Tem lenha de primeira para alimentar
A labareda que nasceu ao te encontrar
Pode crer,
Pois é...jamais alguém te quis como eu te quero agora,
Se é amor não sei mais isso é outra historia,
Melhor viver o presente e sempre te querer
Übersetzung
Ich habe mich schon ganz und gar hingegeben, Körper und Seele, meine Liebe
Ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll, Frau
Könnte es Liebe sein?
Könnte es Leidenschaft sein?
Wenn du es weißt, sag mir, was es ist
Ich weiß nur, dass dein Geschmack mich nährt
Dass es gut ist, deine Lippen zu kosten
Ich will dich ganz so, feurig nur für mich
Für immer in meinem Himmel lebend
Und du wirst sehen, dass dieses Feuer in mir niemals erlöschen wird
Es gibt erstklassiges Brennholz, um es zu nähren
Die Flamme, die geboren wurde, als ich dich traf
Glaube es,
Denn es ist...
Niemand hat dich jemals so gewollt, wie ich dich jetzt will,
Ob es Liebe ist, weiß ich nicht mehr, das ist eine andere Geschichte,
Besser, die Gegenwart leben und dich immer wollen