Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Cristina Amaral

Eu Sou o Forró / Forró Agarradinho / Balanço Brasileiro - Ao vivoIch bin der Forró / Engtanz-Forró / Brasilianischer Schwung - Live

Cristina Amaral · Minha Voz, Minha Vida (Ao Vivo) Meine Stimme, Mein Leben (Live) (2017)

Teilen: 0
0

Komponist: Cristina Amaral

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

Não sei de onde essa menina veio

Eu não sei o nome dela se é daqui ou se ela é dacolá

Minha cabeça tá num aperreio

Nesse rebolado doido quando ela se dana pra dançar

Se dança coco balançando numa boa

Eu penso é de alagoas será que ela é de lá?

Mas de repente na virada do pandeiro

Parece rio de janeiro o jeito maneiro de dançar

Por ese dengo que me contagia será que vem da bahia

A danada pra me atiçar

E no merengue ela deita e rola essa nega não me

Enrola ela vem de belém do pará

No xenhenhen no rala coco vuco-vuco

No forró de pernambuco é que ela se dá bem

Tá na cabeça tá no pé no corpo inteiro

É no balanço brasileiro e não tem pra ninguém.

Übersetzung

Ich weiß nicht, woher dieses Mädchen kam

Ich weiß ihren Namen nicht, ob sie von hier oder von dort ist

Mein Kopf ist in Aufruhr

Bei diesem verrückten Hüftschwung, wenn sie sich ins Tanzen stürzt

Wenn sie coco tanzt und dabei gut schwingt

Ich denke, sie ist aus Alagoas, ist sie vielleicht von dort?

Doch plötzlich, beim Dreh des Pandeiro

Sieht es nach Rio de Janeiro aus, die coole Art zu tanzen

Wegen dieser Zärtlichkeit, die mich ansteckt, kommt sie vielleicht aus Bahia

Die Freche, um mich zu reizen

Und im merengue ist sie hervorragend, dieses Mädchen täuscht mich nicht

Sie kommt aus Belém do Pará

Im xenhenhen, im rala coco vuco-vuco

Im forró von Pernambuco fühlt sie sich wohl

Es ist im Kopf, es ist im Fuß, im ganzen Körper

Es ist im brasilianischen Schwung und niemand kann ihr das Wasser reichen.

Weitere Texte von Cristina Amaral

Alle Liedtexte von Cristina Amaral

Andere Künstler