Komponist: Cristina Amaral
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Não sou profeta
Nem tão pouco visionário
Mas o diário
Desse mundo tá na cara
Um viajante
Na boléia do destino
Sou mais um fio
Da tesoura e da navalha
Levando a vida
Tiro versos da cartola
Chora viola
Nesse mundo sem amor
Desigualdade
Rima com hipocrisia
Não tem verso nem poesia
Que console um cantador
A natureza na fumaça se mistura
Morre a criatura
E o planeta sente a dor
O desespero
No olhar de uma criança
A humanidade
Fecha os olhos pra não ver
Televisão de fantasia e violência
Aumenta o crime
Cresce a fome e o poder
Boi com sede bebe lama
Barriga seca não dá sono
Eu não sou dono do mundo
Mas tenho culpa, porque sou
Filho do dono
Übersetzung
Ich bin kein Prophet
Und auch kein Visionär
Aber das Tagebuch
Dieser Welt liegt offen da
Ein Reisender
Auf dem Kutschbock des Schicksals
Ich bin nur ein weiterer Faden
Von der Schere und dem Rasiermesser
Das Leben lebend
Ziehe ich Verse aus dem Zylinder
Weine, Viola
In dieser Welt ohne Liebe
Ungleichheit
Reimt sich auf Heuchelei
Es gibt keinen Vers und keine Poesie
Die einen Sänger trösten kann
Die Natur vermischt sich im Rauch
Die Kreatur stirbt
Und der Planet fühlt den Schmerz
Die Verzweiflung
Im Blick eines Kindes
Die Menschheit
Schließt die Augen, um nicht zu sehen
Fernsehen voller Fantasie und Gewalt
Erhöht das Verbrechen
Hunger und Macht wachsen
Durstiger Ochse trinkt Schlamm
Ein leerer Magen lässt nicht schlafen
Ich bin nicht der Besitzer der Welt
Aber ich trage Schuld, denn ich bin
Der Sohn des Besitzers