Komponist: Irah Caldeira, Santanna "O Cantador"
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Quando o riacho vira caminho de pedra
E avoante vai embora
Procurar verde no chão
A terra seca fica só e num silêncio
Que mal comparando eu penso
Tá igual meu coração
Que nem a chuva você veio na invernada
Perfumando a minha casa
Alegrando o meu viver
Mas quando o sol bebeu o açude inté secá
Quem poderia imaginar que levaria inté você
Só resisti porque nasci num pé-de-serra
E quem vem da minha terra
Resistência é profissão
E nordestino é "madeira de dá em doido"
Que a vida enverga e não consegue quebrar não
Sobrevivi estou aqui contando contando a história
Com aquela mesma viola que te fez apaixonar
Tua saudade deu um mote delicado
Pra fazer mais serenado
Meu destino de cantar
Übersetzung
Wenn der Bach zu einem Steinweg wird
Und der Zugvogel zieht weg
Um Grün auf dem Boden zu suchen
Die trockene Erde bleibt allein und in Stille
Was ich, schlecht vergleichend, denke
Ist wie mein Herz
Wie der Regen kamst du in der Regenzeit
Mein Haus parfümierend
Mein Leben erfreuend
Doch als die Sonne den Stausee austrocknete
Wer hätte ahnen können, dass sie sogar dich mitnehmen würde
Ich habe nur widerstanden, weil ich am Fuße eines Gebirges geboren wurde
Und wer aus meiner Heimat kommt
Für den ist Widerstand ein Beruf
Und ein Nordestino ist von zähem Holz
Das Leben biegt es, aber es kann es nicht zerbrechen
Ich habe überlebt, ich bin hier und erzähle die Geschichte
Mit derselben viola, die dich verlieben ließ
Deine saudade gab ein zartes Thema
Um mein Schicksal des Singens
Noch gelassener zu gestalten.