Komponist: Luiz Gonzaga, Hervê Cordovil
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Eu fiz uma viagem
A qual foi pequenininha
Eu saí dos olho d'água
Fui até Alagoinha
Agora
Colega veja
Como carregado eu vinha
Trazia minha nega
E também minha filhinha
Trazia meu tatu bola
Filho do tatu bolinha
Trazia o meu facão
Com todo aço que tinha
Vinte couros de boi manso
Só no bocal da bainha
Trazia uma capoeira
De quatrocentas galinhas
Vinte sacos de feijão
Trinta sacos de farinha
Mas, a sorte desandou
Quando cheguei em Alagoinha
Bexiga deu na nega
Catapora na filhinha
Morreu meu tatu bola
Filho do tatu bolinha
Roubaram meu facão
Com todo aço que tinha
Vinte couros de boi manso
Só no bocal da bainha
Morreu minha capoeira
De quatrocentas galinhas
Gorgulho deu no feijão
Colega
E deu mofo na farinha
Übersetzung
Ich machte eine Reise
Die sehr klein war
Ich verließ Olho d'Água
Ich ging bis nach Alagoinha
Jetzt
Freund, sieh
Wie beladen ich kam
Ich brachte meine Frau mit
Und auch meine kleine Tochter
Ich brachte mein Gürteltier mit
Sohn des kleinen Gürteltiers
Ich brachte meine Machete mit
Mit dem ganzen Stahl, den sie hatte
Zwanzig Häute zahmer Ochsen
Nur an der Mündung der Scheide
Ich brachte ein Hühnerhaus mit
Mit vierhundert Hühnern
Zwanzig Säcke Bohnen
Dreißig Säcke Mehl
Aber das Glück wendete sich
Als ich in Alagoinha ankam
Die Pocken befielen meine Frau
Die Windpocken befielen meine kleine Tochter
Mein Gürteltier starb
Sohn des kleinen Gürteltiers
Sie stahlen meine Machete
Mit dem ganzen Stahl, den sie hatte
Zwanzig Häute zahmer Ochsen
Nur an der Mündung der Scheide
Mein Hühnerhaus starb
Mit vierhundert Hühnern
Der Kornkäfer befallen die Bohnen
Freund
Und Schimmel befallen das Mehl