Komponist: Raimundinho do Acordeon
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Eu fui falar com ela
Na casa dela
Pois não aguentei vê-la
Esperando na janela
Coração bateu forte
E o peito apertou
Quando cheguei pertinho
E vi que era o meu amor!
Coração bateu forte
E o peito apertou
Quando cheguei pertinho
E vi que era o meu amor!
De emoção as pernas tremularam
O corpo amoleceu, meu juízo pirou!
Pois não sabia que ali morava
Aquela que eu tanto gostava
E um dia me deixou!
Pois não sabia que ali morava
Aquela que eu tanto gostava
E um dia me deixou!
Meu Deus do céu
Que mundo tão pequeno
Aquele corpo moreno em nada mudou!
Pele macia, cheirosa, aveludada
Que jamais troco por nada
Que a natureza criou!
Pele macia, cheirosa, aveludada
Que jamais troco por nada
Que a natureza criou!
Übersetzung
Ich ging, um mit ihr zu sprechen
In ihrem Haus
Denn ich konnte es nicht ertragen, sie zu sehen
Am Fenster wartend
Das Herz schlug stark
Und die Brust zog sich zusammen
Als ich ganz nah kam
Und sah, dass es meine Liebe war!
Das Herz schlug stark
Und die Brust zog sich zusammen
Als ich ganz nah kam
Und sah, dass es meine Liebe war!
Vor Emotionen zitterten meine Beine
Der Körper wurde weich, mein Verstand spielte verrückt!
Denn ich wusste nicht, dass dort wohnte
Diejenige, die ich so sehr liebte
Und die mich eines Tages verließ!
Denn ich wusste nicht, dass dort wohnte
Diejenige, die ich so sehr liebte
Und die mich eines Tages verließ!
Mein Gott im Himmel
Was für eine kleine Welt
Dieser gebräunte Körper hatte sich kein bisschen verändert!
Weiche, duftende, samtige Haut
Die ich niemals gegen etwas eintauschen würde
Das die Natur erschaffen hat!
Weiche, duftende, samtige Haut
Die ich niemals gegen etwas eintauschen würde
Das die Natur erschaffen hat!