Komponist: Raiz Do Sana
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Era noite fria de chuva fina
Peguei minha dama de parceria
Levei pra dançar um forró lá em cima
Lá onde jamil fez de moradia
A taba pindorama, lá na colina
A trilha molhada, escorregadia
Toda alumiada, luz de lato-vela
Que fazia da galera que subia
Um colar de fogo de gente bela
Pontos de luz, de longe se via
E quem não subiu, de manhã ouviu
Muito louco que foi
O forró do jamil
E quem não subiu, de manhã ouviu
Muito lindo que foi
O forró do jamil
A banda arretada que foi convidada
Foi raiz do sana, lá da região
Chegou ensopada de lama e chuva
Pra tocar xaxado, xote e baião
Na noite sagrada de são joão
Übersetzung
Es war eine kalte Nacht mit feinem Regen
Ich nahm meine Partnerin
Ich nahm sie mit, um dort oben Forró zu tanzen
Dort, wo Jamil sein Zuhause hatte
Die Taba Pindorama, oben auf dem Hügel
Der Pfad war nass, rutschig
Alles beleuchtet, Licht von Blechkerzen
Das machte aus der Menge, die hinaufging
Eine Feuerkette schöner Menschen
Lichtpunkte, von weitem sichtbar
Und wer nicht hinaufgestiegen ist, hörte am Morgen
Wie verrückt es war
Der Forró von Jamil
Und wer nicht hinaufgestiegen ist, hörte am Morgen
Wie schön es war
Der Forró von Jamil
Die fantastische Band, die eingeladen wurde
War Raiz do Sana, aus der Region
Kam durchnässt von Schlamm und Regen an
Um Xaxado, Xote und Baião zu spielen
In der heiligen Nacht von São João