Komponist: Trio Dona Zefa, Showlivre
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Tá vendo aquele cabra lá no canto do forró
Penteado, arrumado, alisando o gogó
Ele não vale nada, ele não vale um vintém
Outro dia eu peguei ele mexendo com meu bem
>repetir<
Tava mexendo sim, mas não vai mais mexer
Se mexer com a minha nega, aqui o couro vai comer
Eu sou do tempo que vale o fio de bigode
Eu sou cabra macho comigo niguém pode
>repetir<
>refrão<
Olhe, talarico
Olhe, talarico
Se mexer com a minha nega
Lhe passo no maçarico
>repetir<
>repetir tudo<
>repetir refrão<
Übersetzung
Siehst du diesen cabra dort in der Ecke des forró
Gekämmt, ordentlich, seinen gogó glättend
Er ist nichts wert, er ist keinen vintém wert
Neulich habe ich ihn erwischt, wie er sich an mein Liebling machte
>repetir<
Ja, er machte sich an sie, aber er wird es nicht mehr tun
Wenn er sich an meine nega macht, wird es hier Ärger geben
Ich bin aus der Zeit, in der das Schnurrbart-Haar zählt
Ich bin ein cabra macho, niemand kann es mit mir aufnehmen
>repetir<
>refrão<
Schau, talarico
Schau, talarico
Wenn du dich an meine nega machst
Stecke ich dich an den maçarico
>repetir<
>repetir tudo<
>repetir refrão<