Komponist: Ismael Netto / Luiz Gonzaga
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Eu sou o zé paraíba
Venho lá de riba só pra trabalhar
Pode me chamar de pau-de-arara
Se não vai com a minha cara
Eu não vou ligar
Sou pai de família, sujeito honrado
Não puxo fiado, não devo a ninguém
Não sou vigarista, eu acho isso feio
Não pego no alheio, pois não me convém
Talvez você não saiba, eu servi na itália
Não tenho medalha, não sou zé ninguém
Viver do trabalho é que eu compreendo
Por isso é que eu vendo biscoito no trem
Eu tenho um filhinho pequeno demais
Mas ele já faz o que eu vou lhe ensinar
Já assina seu nome, já lê a cartilha
Já sabe que brasília é a "capitá"
É um brasileirinho, esperto sadio
Não é um vadio, não ri de ninguém
Eu quero que na vida ele compreenda
Pra que ele não venda biscoito no trem
Faz muito bem...
Übersetzung
Ich bin Zé Paraíba
Ich komme von da oben nur zum Arbeiten
Du kannst mich Pau-de-Arara nennen
Wenn dir mein Gesicht nicht gefällt
Das ist mir egal
Ich bin ein Familienvater, ein ehrenwerter Mensch
Ich kaufe nicht auf Kredit, ich schulde niemandem etwas
Ich bin kein Betrüger, ich finde das hässlich
Ich nehme nicht, was anderen gehört, das passt mir nicht
Vielleicht weißt du es nicht, ich habe in Italien gedient
Ich habe keine Medaille, ich bin nicht irgendwer
Vom Arbeiten zu leben, das verstehe ich
Deshalb verkaufe ich Kekse im Zug
Ich habe einen sehr kleinen Sohn
Aber er macht schon das, was ich ihm beibringen werde
Er unterschreibt bereits seinen Namen, er liest bereits die Fibel
Er weiß bereits, dass Brasília die "Hauptstadt" ist
Er ist ein kleiner Brasilianer, klug und gesund
Er ist kein Faulpelz, er lacht niemanden aus
Ich möchte, dass er im Leben versteht
Damit er keine Kekse im Zug verkauft
Das ist sehr gut...