Komponist: Trio Nordestino
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Amor, você me abandonou
Sacrificou meu peito, fez maldade comigo
Que eu caí na tua rede, não me venha,com chororô
Meu coração é de outra, não lhe quero mais
Meu coração bandido não quer mais o teu calor
O teu amor e nem tua paixão
Eu fiquei de cara quando disse não lhe quero
Nem no inverno muito menos no verão (bis)
É uma tristeza pra viver apaixonado
Por um alguém lhe faz de gato e sapato
E nem aí pra sua felicidade
Derrepente que era ouro cai nos braços da maldade
Era um cara apaixonado que te amava, te dava luxo e eu nunca reclamei
Jurei por toda vida ser o teu porto seguro
Agora juro nunca mais vou te amar
Meu coração bandido não quer mais o teu calor
O teu amor e nem tua paixão
Eu fiquei de cara quando disse não lhe quero
Nem no inverno muito menos no verão (bis)
Übersetzung
Liebe, du hast mich verlassen
Du hast mein Herz verletzt, hast mir Böses angetan
Dass ich in dein Netz gefallen bin, komm nicht mit Gejammer
Mein Herz gehört einer anderen, ich will dich nicht mehr
Mein Schurkenherz will deine Wärme nicht mehr
Deine Liebe und auch nicht deine Leidenschaft
Ich war fassungslos, als ich sagte, ich will dich nicht
Weder im Winter noch viel weniger im Sommer (bis)
Es ist eine Traurigkeit, verliebt zu leben
Von jemandem, der dich wie einen Spielball behandelt
Und sich nicht um dein Glück schert
Plötzlich fällt das, was Gold war, in die Arme des Bösen
Es war ein verliebter Kerl, der dich liebte, dir Luxus gab und ich habe mich nie beschwert
Ich schwor mein ganzes Leben, dein sicherer Hafen zu sein
Jetzt schwöre ich, dich nie wieder zu lieben
Mein Schurkenherz will deine Wärme nicht mehr
Deine Liebe und auch nicht deine Leidenschaft
Ich war fassungslos, als ich sagte, ich will dich nicht
Weder im Winter noch viel weniger im Sommer (bis)