Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Trio Nordestino

Nao Me Faca RirBring mich nicht zum Lachen

Trio Nordestino · O Trofeu é Nosso Die Trophäe gehört uns (1966)

Teilen: 0
0

Komponist: Trio Nordestino

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

Não me faca rir, dona lili, não me faca rir

Toda vez que eu rio, o calo me dói, não me faca rir


Você sabe xaxar, eu não.

Você toca ganzá, eu não.

Você faz mungunzá, eu não.

Sabe o que é vatapá, eu não.

Então tu é da china, ou chegou da Noruega, veio lá da Inglaterra, mas do norte não


Mas não me conte piada de papagaio

Se não eu caio na risada, o meu calo vai doer


Mas não me diga que gaúcho canta coco

Eu fico louco de me rir eu acho graça de você

Übersetzung

Bring mich nicht zum Lachen, Dona Lili, bring mich nicht zum Lachen

Jedes Mal, wenn ich lache, tut mein Hühnerauge weh, bring mich nicht zum Lachen


Du weißt, wie man xaxar tanzt, ich nicht.

Du spielst die Ganzá, ich nicht.

Du machst Mungunzá, ich nicht.

Du weißt, was Vatapá ist, ich nicht.

Also bist du aus China, oder du bist aus Norwegen angekommen, du kamst aus England, aber nicht aus dem Norden


Aber erzähl mir keine Papageienwitze

Sonst falle ich vor Lachen um, mein Hühnerauge wird wehtun


Aber sag mir nicht, dass ein Gaucho Coco singt

Ich werde verrückt vor Lachen, ich finde dich lustig

Weitere Texte von Trio Nordestino

Alle Liedtexte von Trio Nordestino

Andere Künstler