Komponist: Zito Borborema
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Tenho saudade lá do meu Recife
Da Veneza Brasileira
Tenho saudade lá do meu, do meu Recife da Veneza Brasileira
Tenho saudade da Ponte Giratória
Mercado São José e Praça da Independência
É lá que o frevo impera com cadência
Mas seu eu tivesse no Alto da Boa Vista olhando às belezas que lá veneram
Vendo o Capibaribe mostrando suas águas atrantes e bela
Mas seu tivesse na praia de Rio Doce
Na praia de Olinda, Pina e Boa Viagem
Mas se eu tivesse em Gaibu onde chupei cajú com cachaça de cabeça
E comi uma peixada feita no coco, com pimenta malaqueta
Übersetzung
Ich vermisse mein Recife
Das brasilianische Venedig
Ich vermisse mein, mein Recife, das brasilianische Venedig
Ich vermisse die Drehbrücke
Markt São José und Platz der Unabhängigkeit
Dort herrscht der Frevo mit Kadenz
Aber wenn ich in Alto da Boa Vista wäre und die Schönheiten betrachten würde, die dort verehrt werden
Den Capibaribe sehen, der sein attraktives und schönes Wasser zeigt
Aber wenn ich am Strand von Rio Doce wäre
Am Strand von Olinda, Pina und Boa Viagem
Aber wenn ich in Gaibu wäre, wo ich Cashew mit Kopf-Cachaça gelutscht habe
Und eine Peixada aus Kokosnuss mit Malaqueta-Pfeffer gegessen habe