Composer: Anchieta Dali, Jorge de Altinho
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
BEM, SEM TI MEU PEITO É UMA ILHA
SÓ, ARRODEADA DE SAUDADE
SEM TI SOU SÓ UMA METADE;
SOU UMA ESTRELA QUE NÃO BRILHA,
SOU UM SÃO JOÃO SEM QUADRILHA,
SEM FOGUEIRA E SEM FORRÓ.
QUEM SABE O QUE É O AMOR
CONHECE A CASA DA DOR;
SABE QUE A PONTA DO ESPINHO FAZ A DEFESA DA FLOR.
POIS É ASSIM. TU NÃO VÊS
COMO OS MEUS ÓIO FULGURA
PARECE TÁ EM FERVURA
QUANDO TÔ JUNTO DE ÔCE;
MAS JÁ DISTANTE PADECE,
VAI DEFINHANDO AMOLECE
QUERENDO ADORMECER.
O MEU VERSO PERDE A RIMA,
VIRO CACIMBA SEM ÁGUA,
MEUS ÓIO SE ENCHEM D'ÁGUA
DISTANTES DE TI NÃO PODEM VER.
Translation
Well, without you my chest is an island
Alone, surrounded by saudade
Without you I am just a half;
I am a star that doesn't shine,
I am a São João without a quadrille,
Without a bonfire and without forró.
Whoever knows what love is
Knows the house of pain;
Knows that the tip of the thorn defends the flower.
That's how it is. Don't you see
How my eyes gleam
They seem to be boiling
When I am close to you;
But already distant, it suffers,
It withers, softens
Wanting to fall asleep.
My verse loses its rhyme,
I become a dry well,
My eyes fill with water
Distant from you, they cannot see.