Composer: Luiz Gonzaga
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Ai que saudade lá de Pernambuco
De Iputinga, Arruda, Encruzilhada
De Água Fria, Torre, Dois Irmãos
A saudade tá danada, num resisto não
Se me aperta mais o peito, pego o avião
Vou comer sarapaté, carne de charque com feijão
Vou tomar uma Pitú ou Chica Boa com limão
Quando eu lembro do Recife, ai que dor no coração
Da sanfona do Sivuca, do Sherlock a conversar
Do Turim e o Buda Peixe, Haroldo Praça a gaguejar
Da peixada da lagosta, do siri com camarão
Da praia de Rio doce, tudo é belo meu irmão
Do caju, do abacaxi e das tarde de verão
Ai, ai meu Deus eu vou voltar
Não posso mais, quando eu me lembro, dá vontade de chorar
Daquelas pontes do Capibaribe
Das caçadas em Beberibe
E das noites de luar
Dos valentões com peixeira na cinta
E um punhado em sobreaviso
E a rasteira a vadiar
Em Pernambuco tudo é diferente
Como é boa aquela gente quem vai lá num quer voltar
Te aquieta, coração véio!
Tais numa peinha de nada, hein?!
Translation
Oh, how I miss Pernambuco
Iputinga, Arruda, Encruzilhada
Água Fria, Torre, Dois Irmãos
The longing is terrible, I can't resist it
If my chest tightens any more, I'll take the plane
I'll eat sarapatel, jerked beef with beans
I'll have a Pitú or Chica Boa with lime
When I remember Recife, oh what a pain in my heart
Sivuca's accordion, Sherlock chatting away
Turim and Buda Peixe, Haroldo Praça stuttering
The seafood stew with lobster, crab with shrimp
Rio Doce beach, everything is beautiful my brother
The cashew, the pineapple and the summer afternoons
Oh, my God, I'm going back
I can't anymore, when I remember, it makes me want to cry
Those bridges of the Capibaribe
The hunts in Beberibe
And the moonlit nights
The tough guys with knives on their belts
And a handful on alert
And the tripping to wander around
In Pernambuco everything is different
How good are those people, whoever goes there doesn't want to return
Settle down, old heart!
You're in a minor funk, huh?!