Compositor: João Gomes, Mestrinho, Jota.pê
Suscriptores de Spotify escuchan la canción completa. Sin suscripción, solo un preview.
La traducción al español está debajo de la letra en portugués
Letra completa
Ê, você gosta, né?
Essa música é muito boa!
Ei, moça do cabelo preto
Tirou meu sossego, me levou pra lua
Eu viciei no teu chamego
Moça o teu beijo quebrou minha postura
Era só pra ficar, eu fiquei xonadin'
Nas curva do teu sorriso me perdi
Não era pra viciar, viciei, tô aqui
Tô dependente de você aí
Arriadin' por tu, por tu
Plantou amor e colheu o meu coração
Arriadin' por tu, por tu
Estrela que brilha mais que uma constelação
Arriadin' por tu, por tu
Que plantou amor e colheu o meu coração
Arriadin' por tu, por tu (aí Jotinha)
Estrela que brilha mais que uma constelação
Moça do cabelo preto
Tirou meu sossego, me levou pra lua
Eu viciei no teu chamego
Moça o teu beijo quebrou minha postura
Era só pra ficar, eu fiquei xonadin'
Nas curva do teu sorriso me perdi
Não era pra viciar, viciei, tô aqui
Tô dependente de você aí, vai!
Arriadin' por tu, por tu
Plantou amor e colheu o meu coração
Arriadin' por tu, por tu
Estrela que brilha mais que uma constelação
Arriadin' por tu, por tu
Que plantou amor e colheu o meu coração
Arriadin' por tu, por tu
Estrela que brilha mais que uma constelação (ê)
De largo
Moça do cabelo preto, tirou meu sossego
Me levou pra lua, eu tô na sua, vai!
Poxa vida, poxa vida, meu irmão!a
Poxa vida, coisa linda!
Traducción
Eh, ¿te gusta, verdad?
¡Esta canción es muy buena!
Oye, chica del pelo negro
Me quitaste la paz, me llevaste a la luna
Me volví adicto a tus caricias
Chica, tu beso rompió mi postura
Se suponía que solo sería algo pasajero, me enamoré perdidamente
Me perdí en las curvas de tu sonrisa
No se suponía que fuera adictivo, me volví adicto, estoy aquí
Soy dependiente de ti ahí
Enamorado de ti, de ti
Plantaste amor y cosechaste mi corazón
Enamorado de ti, de ti
Una estrella que brilla más que una constelación
Enamorado de ti, de ti
Que plantaste amor y cosechaste mi corazón
Enamorado de ti, de ti (ahí Jotinha)
Una estrella que brilla más que una constelación
Chica del pelo negro
Me quitaste la paz, me llevaste a la luna
Me volví adicto a tus caricias
Chica, tu beso rompió mi postura
Se suponía que solo sería algo pasajero, me enamoré perdidamente
Me perdí en las curvas de tu sonrisa
No se suponía que fuera adictivo, me volví adicto, estoy aquí
Soy dependiente de ti ahí, ¡vamos!
Enamorado de ti, de ti
Plantaste amor y cosechaste mi corazón
Enamorado de ti, de ti
Una estrella que brilla más que una constelación
Enamorado de ti, de ti
Que plantaste amor y cosechaste mi corazón
Enamorado de ti, de ti
Una estrella que brilla más que una constelación (ê)
Desde lejos
Chica del pelo negro, me quitaste la paz
Me llevaste a la luna, soy tuyo, ¡vamos!
¡Vaya, vaya, hermano mío!
¡Vaya, qué cosa linda!