Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Adelmario Coelho

Até Mais VêÀ plus tard

Adelmario Coelho · Não Fale Mal do Meu País Ne Dis Pas de Mal de Mon Pays (1995)

Partager : 0
0

Compositeur: Adelmario Coelho

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

Se eu morasse aqui pertinho nêga

todo dia eu vinha te vê

te trazer um par de cheiro nêga

pra derramar em você

veste teu vestido novo nêga

vamos antes de chover

bota teu vestido logo nêga

se tirar me dá prazer

quando chego no riacho

vou metendo a mão por baixo

e procurando um girasol

e cantando um belo xote

dando um beijo no cangote

por debaixo do lençol

já se foi a lua cheia

já é meia noite e meia

até logo até mais

se eu morasse aqui pertinho nêga

Todo dia eu vinha te vê

Traduction

Si j'habitais tout près, ma chérie

tous les jours je viendrais te voir

t'apporter de doux parfums, ma chérie

pour les répandre sur toi

mets ta nouvelle robe, ma chérie

allons-y avant qu'il ne pleuve

mets ta robe vite, ma chérie

si tu l'enlèves, ça me donne du plaisir

quand j'arrive au ruisseau

je glisse ma main en dessous

et cherchant un tournesol

et chantant un beau xote

donnant un baiser sur ta nuque

sous le drap

la pleine lune est déjà partie

il est déjà minuit et demi

à bientôt, à plus tard

si j'habitais tout près, ma chérie

Tous les jours je viendrais te voir

Autres paroles de Adelmario Coelho

Toutes les paroles de Adelmario Coelho

Autres artistes