Compositeur: Adelmario Coelho
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Uma casa de taipa ao lado da estrada
tem a sombra de um velho cajueiro
o fogo de lenha fervendo a água
o café que prepara o sertanejo
e chega a noitinha fica pensando
amanha será q vai chover
na terra que esta seca mais de ano
e pede a deus para lhe proteger
aiaiai vida dura
aiaiai vida dó
sertanejo trabalha e nada lucra
a não ser uma rede e um lençol
aiaiai vida dura
aiaiai vida dó
sertanejo trabalha e nada lucra
a não ser uma rede e um lençol
Traduction
Une maison en torchis au bord de la route
a l'ombre d'un vieil anacardier
le feu de bois faisant bouillir l'eau
le café que le sertanejo prépare
et quand le soir arrive, il continue de penser
demain, pleuvra-t-il ?
sur la terre qui est sèche depuis plus d'un an
et il demande à Dieu de le protéger
aïe aïe aïe dure vie
aïe aïe aïe vie de peine
le sertanejo travaille et ne gagne rien
sauf un hamac et un drap
aïe aïe aïe dure vie
aïe aïe aïe vie de peine
le sertanejo travaille et ne gagne rien
sauf un hamac et un drap