Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Adelmario Coelho

Vida DuraVie Dure

Adelmario Coelho · Não Fale Mal do Meu País Ne Dis Pas de Mal de Mon Pays (1995)

Partager : 0
0

Compositeur: Adelmario Coelho

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

Uma casa de taipa ao lado da estrada

tem a sombra de um velho cajueiro

o fogo de lenha fervendo a água

o café que prepara o sertanejo

e chega a noitinha fica pensando

amanha será q vai chover

na terra que esta seca mais de ano

e pede a deus para lhe proteger

aiaiai vida dura

aiaiai vida dó

sertanejo trabalha e nada lucra

a não ser uma rede e um lençol

aiaiai vida dura

aiaiai vida dó

sertanejo trabalha e nada lucra

a não ser uma rede e um lençol

Traduction

Une maison en torchis au bord de la route

a l'ombre d'un vieil anacardier

le feu de bois faisant bouillir l'eau

le café que le sertanejo prépare

et quand le soir arrive, il continue de penser

demain, pleuvra-t-il ?

sur la terre qui est sèche depuis plus d'un an

et il demande à Dieu de le protéger

aïe aïe aïe dure vie

aïe aïe aïe vie de peine

le sertanejo travaille et ne gagne rien

sauf un hamac et un drap

aïe aïe aïe dure vie

aïe aïe aïe vie de peine

le sertanejo travaille et ne gagne rien

sauf un hamac et un drap

Autres paroles de Adelmario Coelho

Toutes les paroles de Adelmario Coelho

Autres artistes