Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Azulão

Dor de cotoveloChagrin d'amour

Azulão · 1982 1982 (2021)

Partager : 0
0

Compositeur: Azulão

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

Você esta com dor de cotovelo

Com saudade de alguém

Você esta com dor de cotovelo

E eu estou com essa dor também


Uma dor que não maltrata

Mas não deixa agente bem

Essa dor quase que mata

Quem ama de verdade ela tem

Por isso é que eu estou chamando

Vem aqui amor, vem, vem, vem

Você esta com dor de cotovelo

E eu estou com essa dor também


Você de lá, e eu de cá

As coisas não fica bem

O seu cotovelo doendo

E o meu daqui também

Olha vem ficar juntinho de mim

Vem dançar o xenhenhem

Que essa dor desaparece

E fica tudo muito bem

Traduction

Vous avez le mal d'amour

Avec le manque de quelqu'un

Vous avez le mal d'amour

Et j'ai cette douleur aussi


Une douleur qui ne fait pas souffrir

Mais ne nous laisse pas en paix

Cette douleur qui tue presque

Celui qui aime vraiment l'a

C'est pourquoi j'appelle

Viens ici mon amour, viens, viens, viens

Vous avez le mal d'amour

Et j'ai cette douleur aussi


Vous là-bas, et moi ici

Les choses ne vont pas bien

Votre mal d'amour qui vous fait souffrir

Et le mien d'ici aussi

Regarde, viens rester tout près de moi

Viens danser le xenhenhem

Et cette douleur disparaîtra

Et tout ira très bien

Autres paroles de Azulão

Toutes les paroles de Azulão

Autres artistes