Compositeur: Luiz Gonzaga
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Acauã, acauã vive cantando
Durante o tempo do verão
No silêncio das tardes agourando
Chamando a seca pro sertão
Chamando a seca pro sertão
Acauã,
Acauã,
Teu canto é penoso e faz medo
Te cala acauã,
Que é pra chuva voltar cedo
Que é pra chuva voltar cedo
Toda noite no sertão
Canta o João Corta-Pau
A coruja, mãe da lua
A peitica e o bacurau
Na alegria do inverno
Canta sapo, gia e rã
Mas na tristeza da seca
Só se ouve acauã
Só se ouve acauã
Acauã, Acauã...
Traduction
Acauã, acauã vit en chantant
Pendant l'été
Dans le silence des après-midi, présageant
Appelant la sécheresse dans l'arrière-pays
Appelant la sécheresse dans l'arrière-pays
Acauã,
Acauã,
Ton chant est pénible et fait peur
Tais-toi, acauã,
Pour que la pluie revienne tôt
Pour que la pluie revienne tôt
Toutes les nuits dans l'arrière-pays
João Corta-Pau chante
La chouette, mère de la lune
La peitica et l'engoulevent
Dans la joie de l'hiver
Le crapaud, gia et la grenouille chantent
Mais dans la tristesse de la sécheresse
On n'entend que l'acauã
On n'entend que l'acauã
Acauã, Acauã...