Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Pinto do Acordeon

Saudade do GonzagãoNostalgie de Gonzagão

Pinto do Acordeon · 20 anos de Estrada 20 Ans de Route (1998)

Partager : 0
0

Compositeur: Pinto Do Acordeon

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

Aquele pé de serra chora de recordação

A asa branca resiste no galho cantando triste a falta do Gonzagão

É eterno o seu reinado para o povo com amor

E onde foi sepultado para ser lembrado vai brotar um pé de flor


Ai que saudade de você Gonzaga

Peço a Deus mais uma vez que traga

De volta a sanfona branca, chapéu de couro e gibão

O filho de Januário, o menestrel do sertão

Traduction

Aquele pé de serra pleure de nostalgie

A asa branca résiste sur la branche chantant tristement l'absence de Gonzagão

Son règne est éternel pour le peuple avec amour

Et là où il fut enterré, pour qu'on se souvienne de lui, une fleur va pousser


Ah, quelle saudade de toi, Gonzaga

Je demande à Dieu encore une fois qu'il ramène

De retour la sanfona blanche, le chapeau de cuir et le gibão

Le fils de Januário, le ménestrel du sertão

Autres paroles de Pinto do Acordeon

Toutes les paroles de Pinto do Acordeon

Autres artistes