Compositeur: Zenilton
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Eu pescava no Riacho da Pedreira
Vendendo peixe na feira
Eu criei a molecada
Comendo peixe todo mundo ficou forte
Eu tive muita sorte com a minha mulher amada
Minha mulher um dia foi pescar
Mas no Riacho da Pedreira tinha pedra pra danar
Ela tinha medo de botar a mão na toca
E eu dizia: Maricota é aí que o peixe está
Entre as pedras não tem cobra só tem peixe
Se quiser pegar algum tem que fazer como eu mandar
Abre as pedras meu amor
É aí que o peixe esconde quando vê o pescador
Abre as pedras meu amor
É aí que o peixe esconde quando vê o pescador
Traduction
Je pêchais au Ruisseau Pedreira
Vendant du poisson au marché
J'ai élevé les gamins
En mangeant du poisson, tout le monde est devenu fort
J'ai eu beaucoup de chance avec ma femme aimée
Ma femme un jour est allée pêcher
Mais au Ruisseau Pedreira il y avait des pierres à n'en plus finir
Elle avait peur de mettre la main dans la cachette
Et je disais : Maricota, c'est là que se trouve le poisson
Entre les pierres il n'y a pas de serpents, il n'y a que du poisson
Si tu veux en attraper, tu dois faire comme je te dirai
Ouvre les pierres, mon amour
C'est là que le poisson se cache quand il voit le pêcheur
Ouvre les pierres, mon amour
C'est là que le poisson se cache quand il voit le pêcheur