Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Zito Borborema

As Coisas Mais Lindas do ParáLes Plus Belles Choses de Pará

Zito Borborema · Mensagem do Nordeste Message du Nord-Est (1972)

Partager : 0
0

Compositeur: Zito Borborema

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

Eu já falei de Belém

De Belém do Pará

Do Pará não falei

Das coisas lindas

De lá


Eu já falei de Belém

De Belém do Pará

Do Pará não falei

Das coisas lindas

De lá


Não falei do solo mais

Quente que há

Não falei da Lua

Mais bela que tem


Do Rio Amazonas

Colosso de lá

Parajá, Marajó

Monumentos também


Dos seu seringais e da

Chuvinha gostosa

Que tem hora certa

Isto é coisa de lá!


Catinga de mulata

A erva cheirosa que

Perfuma a morena

Que tem no Pará


Eu já falei de Belém

De Belém do Pará

Do Pará não falei

Das coisas lindas

De lá


Eu já falei de Belém

De Belém do Pará

Do Pará não falei

Das coisas lindas

De lá


Lá de Salva-Terra

Também vou falar

Pedaço de Soure

Onde eu fui morar


Do Chapeu-Virado

Praia lá do Mosqueiro

Aonde eu passava

O domingo inteiro


Voltando a Belém

Não esqueço a Condor

Rua famosa do Rio Guamá

Telégrafo, Souza Pedreira

Também, onde fiz muitas farras

Em noites de além


Não falei do solo mais

Quente que há

Não falei da Lua

Mais bela que tem


Do Rio Amazonas

Colosso de lá

Parajá, Marajó

Monumentos também


Dos seu seringais e da

Chuvinha gostosa

Que tem hora certa

Isto é coisa de lá!


Catinga de mulata

A erva cheirosa que

Perfuma a morena

Que tem no Pará


Eu já falei de Belém

De Belém do Pará

Do Pará não falei

Das coisas lindas

De lá


Eu já falei de Belém

De Belém do Pará

Do Pará não falei

Das coisas lindas

De lá


Lá de Salva-Terra

Também vou falar

Pedaço de Soure

Onde eu fui morar


Do Chapeu-Virado

Praia lá do Mosqueiro

Aonde eu passava

O domingo inteiro


Voltando a Belém

Não esqueço a Condor

Rua famosa do Rio Guamá

Telégrafo, Souza, Pedreira

Também, onde fiz muitas farras

Em noites de além

Traduction

J'ai déjà parlé de Belém

De Belém do Pará

Je n'ai pas parlé de Pará

Des belles choses

De là-bas


J'ai déjà parlé de Belém

De Belém do Pará

Je n'ai pas parlé de Pará

Des belles choses

De là-bas


Je n'ai pas parlé du sol le plus

Chaud qu'il y ait

Je n'ai pas parlé de la Lune

La plus belle qu'il y ait


Du fleuve Amazone

Colosse de là-bas

Parajá, Marajó

Monuments aussi


De ses plantations d'hévéas et de la

Petite pluie agréable

Qui a une heure précise

C'est une chose de là-bas !


Catinga de mulâtresse

L'herbe parfumée qui

Parfume la brune

Qu'il y a au Pará


J'ai déjà parlé de Belém

De Belém do Pará

Je n'ai pas parlé de Pará

Des belles choses

De là-bas


J'ai déjà parlé de Belém

De Belém do Pará

Je n'ai pas parlé de Pará

Des belles choses

De là-bas


De Salva-Terra

Je vais aussi parler

Un morceau de Soure

Où je suis allé vivre


De Chapeu-Virado

La plage là-bas à Mosqueiro

Où je passais

Tout le dimanche


De retour à Belém

Je n'oublie pas Condor

Une rue célèbre du fleuve Guamá

Télégraphe, Souza Pedreira

Aussi, où j'ai fait beaucoup de fêtes

Dans des nuits d'ailleurs


Je n'ai pas parlé du sol le plus

Chaud qu'il y ait

Je n'ai pas parlé de la Lune

La plus belle qu'il y ait


Du fleuve Amazone

Colosse de là-bas

Parajá, Marajó

Monuments aussi


De ses plantations d'hévéas et de la

Petite pluie agréable

Qui a une heure précise

C'est une chose de là-bas !


Catinga de mulâtresse

L'herbe parfumée qui

Parfume la brune

Qu'il y a au Pará


J'ai déjà parlé de Belém

De Belém do Pará

Je n'ai pas parlé de Pará

Des belles choses

De là-bas


J'ai déjà parlé de Belém

De Belém do Pará

Je n'ai pas parlé de Pará

Des belles choses

De là-bas


De Salva-Terra

Je vais aussi parler

Un morceau de Soure

Où je suis allé vivre


De Chapeu-Virado

La plage là-bas à Mosqueiro

Où je passais

Tout le dimanche


De retour à Belém

Je n'oublie pas Condor

Une rue célèbre du fleuve Guamá

Télégraphe, Souza, Pedreira

Aussi, où j'ai fait beaucoup de fêtes

Dans des nuits d'ailleurs

Autres paroles de Zito Borborema

Toutes les paroles de Zito Borborema

Autres artistes