Compositore: Cristina Amaral
Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.
La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese
Testo completo
FULÔ DIVINA
Morena da cor de canela
Dos dos olhos da cor de bunina
Me amarro nessa donzela
A mais bela fulô divina
Andei pelo o mundo inteiro
Pelo sol e pela a lua
Na floresta até na rua
Em todo canto procurei
Mais eu pensei vou falar
Com os santos lá do céu
Pendurado nun cordel
E a morena encontrarei
Morena da cor de canela
Dos dos olhos da cor de bunina
Me amarro nessa donzela
A mais bela fulô divina
Com teus "oi" "alumiando"
Da pra ver o mundo inteiro
Teu chicote de cabelo
Amarra cinco "leão"
Teu corpo de violão
Se eu ficar espiando
Só vejo o mundo girando
Ligeiro feito um pião
Morena da cor de canela
Dos dos olhos da cor de bunina
Me amarro nessa donzela
A mais bela fulô divina
TEM QUE SER PRA SER
Cabra, pra você ser forrozeiro
Tem que ser bom brasileiro
E ter nascido no sertão
Pelo menos ter passado na Bahia,
Pernambuco, Paraíba, Ceará e Maranhão
Ser amigo do Jacskon do Pandeiro
Conhecer o pé-de-serra
Onde nasceu o Gonzagão
Ser romeiro, conhecer o Juazeiro
Ser vaqueiro, cangaceiro
Do bando de Lampião
Dançar ciranda em Olinda
Na Bahia afoxé com um negão
Xaxado no pé na Paraíba
E bumba-meu-boi no Maranhão
CIO DA PAIXÃO
Pra falar francamente
Tô muito carente de amor
O meu peito vazio navega no rio da ilusão
Procuro um coração que me livre das garras dessa dor
Que me tire do frio e me jogue no cio da paixão
Que me dê muito carinho
E me leve pro ninho do puro prazer
Que tenha o mesmo desejo
De afagos e beijos eu quero é você
É você, é você minha cara tara é você
É você meu tesouro o ouro é você
É você, é você minha cara tara é você
É você meu tesouro o ouro é você
Traduzione
FULÔ DIVINA
Morena color cannella
Con gli occhi color bunina
Mi innamoro di questa fanciulla
Il più bel fiore divino
Ho camminato per il mondo intero
Sotto il sole e sotto la luna
Nella foresta e persino per strada
L'ho cercata ovunque
Ma ho pensato, parlerò
Con i santi lassù in cielo
Appeso a una corda
E la morena troverò
Morena color cannella
Con gli occhi color bunina
Mi innamoro di questa fanciulla
Il più bel fiore divino
Con i tuoi "occhi" "illuminanti"
Si può vedere il mondo intero
La tua frusta di capelli
Lega cinque "leoni"
Il tuo corpo a chitarra
Se continuo a spiare
Vedo solo il mondo girare
Veloce come una trottola
Morena color cannella
Con gli occhi color bunina
Mi innamoro di questa fanciulla
Il più bel fiore divino
DEVE ESSERE PER ESSERE
Amico, per essere un forrozeiro
Devi essere un buon brasiliano
E essere nato nel sertão
Almeno essere passato per Bahia,
Pernambuco, Paraíba, Ceará e Maranhão
Essere amico di Jackson do Pandeiro
Conoscere il pé-de-serra
Dove è nato Gonzagão
Essere un pellegrino, conoscere Juazeiro
Essere un vaqueiro, un cangaceiro
Della banda di Lampião
Ballare ciranda a Olinda
In Bahia afoxé con un negão
Xaxado ai piedi in Paraíba
E bumba-meu-boi nel Maranhão
CALORE DELLA PASSIONE
Per parlare francamente
Sono molto carente d'amore
Il mio petto vuoto naviga nel fiume dell'illusione
Cerco un cuore che mi liberi dalle grinfie di questo dolore
Che mi tiri fuori dal freddo e mi getti nel calore della passione
Che mi dia tanto affetto
E mi porti nel nido del puro piacere
Che abbia lo stesso desiderio
Di carezze e baci, voglio te
Sei tu, sei tu, la mia cara fissazione sei tu
Sei tu il mio tesoro, l'oro sei tu
Sei tu, sei tu, la mia cara fissazione sei tu
Sei tu il mio tesoro, l'oro sei tu