Compositore: Zenilton
Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.
La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese
Testo completo
Essa garota tem mania de riqueza
Tudo o que ela vê, quer comprar
Roupas bonitas, televisão colorida
Minha querida, o meu dinheiro não dá
No fim do mês só me restam alguns centavos
Mais do que isso eu não consigo juntar
Já abri uma poupança prá você
Só centavos é o que eu posso guardar.
Quer centavos novos ? quer centavos novos ?
Quer centavos novos, é o que eu posso te dar.
Quer centavos novos ? quer centavos novos ?
Só centavos novos eu consigo te arranjar.
Vai todo o dia no cabeleireiro
Quer comprar casa na beira do mar
Vai jantar fora em fim de semana
Manda o garçom trazer caviar
Quer ir nas férias para pernambuco
Conhecer recife, depois ceará
E de regresso vir pra salvador
Mas o meu dinheiro que eu tenho, não dá.
Quer centavos novos ? quer centavos novos ?
Só centavos novos, é o que eu posso te dar.
Quer centavos novos ? quer centavos novos ?
Só centavos novos eu consigo te arranjar.
Traduzione
Questa ragazza ha la mania della ricchezza
Tutto ciò che vede, vuole comprare
Bei vestiti, una televisione a colori
Mia cara, i miei soldi non bastano
Alla fine del mese mi restano solo pochi centesimi
Più di questo non riesco a mettere da parte
Ho già aperto un conto di risparmio per te
Solo centesimi è ciò che posso conservare.
Vuoi centesimi nuovi? Vuoi centesimi nuovi?
Vuoi centesimi nuovi, è quello che posso darti.
Vuoi centesimi nuovi? Vuoi centesimi nuovi?
Solo centesimi nuovi riesco a procurarti.
Va tutti i giorni dal parrucchiere
Vuole comprare una casa in riva al mare
Va a cena fuori nel fine settimana
Manda il cameriere a portare il caviale
Vuole andare in vacanza a Pernambuco
Conoscere Recife, poi Ceará
E al ritorno venire a Salvador
Ma i soldi che ho, non bastano.
Vuoi centesimi nuovi? Vuoi centesimi nuovi?
Solo centesimi nuovi, è quello che posso darti.
Vuoi centesimi nuovi? Vuoi centesimi nuovi?
Solo centesimi nuovi riesco a procurarti.