Komponist: Alceu Valença
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
A menina dos meus olhos tem no rosto uma romã
E um sorriso que deságua no meu céu toda manhã
Tem o fogo das serpentes e a pureza do cristal
E a forma que o desejo só acha no carnaval
A menina dos meus olhos tem a cor de azul não sei
A mistura do que vi e o não acreditei
Faz inveza a natureza quando se banha na lua
Alegra minha vaidade quando me diz "eu sou tua"
A menina dos meus olhos que eu namoro todo dia
Me redime dos pecados que a lida propicia
De não se o que pareço mas se fosse não seria
Esse tanto pelo avesso que melhor não poderia
Übersetzung
Das Mädchen meiner Augen hat einen Granatapfel im Gesicht
Und ein Lächeln, das jeden Morgen in meinen Himmel fließt
Sie hat das Feuer der Schlangen und die Reinheit des Kristalls
Und die Form, die das Verlangen nur im Karneval findet
Das Mädchen meiner Augen hat die Farbe von Blau, ich weiß nicht
Die Mischung aus dem, was ich sah und dem, was ich nicht glaubte
Macht die Natur neidisch, wenn sie im Mond badet
Erfreut meine Eitelkeit, wenn sie mir sagt: "Ich gehöre dir"
Das Mädchen meiner Augen, das ich jeden Tag umwerbe
Erlöst mich von den Sünden, die der Kampf mit sich bringt
Ich weiß nicht, was ich scheine, aber wenn ich es wäre, wäre es nicht so
So sehr auf links gekrempelt, dass es nicht besser sein könnte