Komponist: Aracílio Araújo
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
No Maranhão
Quase deixei meu coração
No Piauí quase me apaixonei
No Ceará
Na terra de Iracema
Encontrei uma morena
E com ela eu namorei
Mas eu senti
Uma emoção mais forte
No Rio Grande do Norte
Uma loira eu paquerei
Na Paraíba
No sertão de Piancó
Confesso não fiquei só
Um xodó eu arranjei
No Pernambuco
Passei a semana inteira
Nas terras canavieiras
Outro amor eu lá deixei
Em Alagoas
Passei mais de uma semana
Com uma linda alagoana
Lá na Praia do Francês
Fui pra Sergipe
Passando por Tabaiana
Nos braços de uma sergipana
Eu dormi até sonhei
Na Bahia
Do Aché da capoeira
Passei a semana inteira
Fui conhecer Salvador
Eu recebi
De uma baiana faceira
Um bonita pulseira
Do senhor do Bonfim Meu protetor
Übersetzung
In Maranhão
Hätte ich fast mein Herz gelassen
In Piauí hätte ich mich fast verliebt
In Ceará
Im Land von Iracema
Traf ich eine Brünette
Und mit ihr ging ich aus
Aber ich spürte
Eine stärkere Emotion
In Rio Grande do Norte
Ich flirtete mit einer Blondine
In Paraíba
Im Sertão von Piancó
Ich gestehe, ich war nicht allein
Ich fand eine Geliebte
In Pernambuco
Verbrachte ich die ganze Woche
In den Zuckerrohrländern
Eine andere Liebe ließ ich dort
In Alagoas
Verbrachte ich mehr als eine Woche
Mit einer schönen Alagoana
Dort am Praia do Francês
Ich fuhr nach Sergipe
Vorbei an Tabaiana
In den Armen einer Sergipana
Schlief ich und träumte sogar
In Bahia
Vom Axé der Capoeira
Verbrachte ich die ganze Woche
Ich besuchte Salvador
Ich erhielt
Von einer charmanten Baiana
Ein schönes Armband
Vom Senhor do Bonfim Mein Beschützer