Komponist: Luiz Gonzaga
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Louvado seja Deus
Abençoada a canção
Louvado seja o homem
Que dá água pro sertão
Bendito foi o momento
De divina inspiração
Quando feita a conclusão
De um grande planejamento
Dia onze de dezembro
Do ano setenta e nove
Vem à tona e se promove
Uma idéia rica e franca
Marco Antonio Maciel
Criou o Projeto Asa Branca
Dia vinte e um de março
Data marcante, ano oitenta
Maciel num tempo escasso
Prevendo a seca cruenta
Na cidade de salgueiro
Promoveu o lançamento
Para o engrandecimento
Da terra em sua mensagem
Consagrou esse projeto
Pra salvação da estiagem
Parabéns sertão e agreste
Pela graça que hoje alcança
Com a cor da esperança
Toda a região se veste
Tantas obras preventivas
Por ele realizadas
Açude, barragem, estrada
Para comunicação
Prendendo as águas dos rios
Pela perenização
Übersetzung
Gelobt sei Gott
Gesegnet sei das Lied
Gelobt sei der Mensch
Der dem Sertão Wasser gibt
Gesegnet war der Moment
Göttlicher Inspiration
Als der Abschluss gemacht wurde
Einer großen Planung
Am elften Dezember
Des Jahres neunundsiebzig
Kommt ans Licht und wird gefördert
Eine reiche und offene Idee
Marco Antonio Maciel
Schuf das Projeto Asa Branca
Am einundzwanzigsten März
Ein denkwürdiges Datum, Jahr achtzig
Maciel in knapper Zeit
Die grausame Dürre voraussehend
In der Stadt Salgueiro
Fördert die Einführung
Zur Vergrößerung
Des Landes in seiner Botschaft
Weihte dieses Projekt
Zur Rettung vor der Dürre
Glückwunsch, Sertão und Agreste
Für die Gnade, die es heute erreicht
Mit der Farbe der Hoffnung
Kleidet sich die ganze Region
So viele präventive Werke
Von ihm durchgeführt
Stausee, Damm, Straße
Für die Kommunikation
Die Flusswasser zurückhaltend
Für die Dauerhaftigkeit