Komponist: Mestrinho
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Nunca pensei que eu fosse ter
Um grande amor
Alguém que eu me importasse
Me tornasse inseparável
Tão amável
Brilha como o sol de uma manhã
Aí você apareceu
Pra me fazer sentir feliz sorrindo pleno, intenso
Querendo viver cada momento
Espaço, tempo, eternidade
Ao teu lado na alegria
Na tristeza e na dor
Eu e você andando juntos lado a lado
Não tem tempo ruim
Pois sobra tempo hábil
Pra amar, amar, amar
Nós somos feitos de amor
Inseparáveis como o céu, o mar e a lua
Me entreguei de mala e cuia
Pois tenho certeza que pra mim só existe você
É só você
Eu e você somos um só
Brincando, beijando, se amando
Sentindo prazer
Eu e você somos um só
Sorrindo, chorando
Cantando no amanhecer
Eu e você somos um só
Dormindo abraçados
Jogados num mar de querer
Eu e você somos um só
Fazendo acontecer
Übersetzung
Ich hätte nie gedacht, dass ich
Eine große Liebe haben würde
Jemanden, der mir wichtig ist
Unzertrennlich werden
So freundlich
Scheint wie die Morgensonne
Dann bist du erschienen
Um mich glücklich zu fühlen, voll und intensiv lächelnd
Jeden Moment leben wollen
Raum, Zeit, Ewigkeit
An deiner Seite in Freude
In Trauer und Schmerz
Du und ich gehen Seite an Seite
Es gibt keine schlechte Zeit
Denn es gibt genügend Zeit
Zum Lieben, Lieben, Lieben
Wir sind aus Liebe gemacht
Unzertrennlich wie Himmel, Meer und Mond
Ich habe mich ganz hingegeben
Denn ich bin sicher, dass es für mich nur dich gibt
Es bist nur du
Du und ich sind eins
Spielen, küssen, lieben uns
Vergnügen empfinden
Du und ich sind eins
Lächelnd, weinend
Singend im Morgengrauen
Du und ich sind eins
Umarmt schlafend
In ein Meer des Wollens geworfen
Du und ich sind eins
Es geschehen lassen