Komponist: Trio Nordestino
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Já é madrugada, até agora nada meu bem não aparece
Aqui tudo mudou, cadê meu amor ai se eu pudesse
Eu saia chorando, pela rua gritando, cadê São João?
Pra que tanta fogueira?
Se pra mim a noite inteira
Vai ser grande a solidão
Pra que tanta fogueira?
Se pra mim a noite inteira
Vai ser grande a solidão
É noite de São João, quase amanhecendo o dia
É madrugada e não vem, quem tanto eu queria
É noite de São João, quase amanhecendo o dia
É madrugada e não vem, quem tanto eu queria
Toca fogo no pé da fogueira Eliazão
Êta festa boa
Já é madrugada, até agora nada meu bem não aparece
Aqui tudo mudou, cadê meu amor ai se eu pudesse
Eu saia chorando, pela rua gritando, cadê São João?
Pra que tanta fogueira?
Se pra mim a noite inteira
Vai ser grande a solidão
Pra que tanta fogueira?
Se pra mim a noite inteira
Vai ser grande a solidão
É noite de São João, quase amanhecendo o dia
É madrugada e não vem, quem tanto eu queria
É noite de São João, quase amanhecendo o dia
É madrugada e não vem, quem tanto eu queria
Viva São João! (Viva!)
E viva Santo Antônio e São Pedro! (Viva!)
Übersetzung
Es ist schon Morgengrauen, und immer noch nichts, meine Liebe erscheint nicht
Hier hat sich alles verändert, wo ist meine Liebe, oh, wenn ich könnte
Ich würde weinend hinausgehen, auf der Straße schreien, wo ist Sankt Johannes?
Wozu so viele Freudenfeuer?
Wenn für mich die ganze Nacht
Grosse Einsamkeit sein wird
Wozu so viele Freudenfeuer?
Wenn für mich die ganze Nacht
Grosse Einsamkeit sein wird
Es ist Johannisnacht, fast Tagesanbruch
Es ist Morgengrauen und sie kommt nicht, die ich so sehr wollte
Es ist Johannisnacht, fast Tagesanbruch
Es ist Morgengrauen und sie kommt nicht, die ich so sehr wollte
Zünde den Fuss des Freudenfeuers an, Eliazão
Was für ein gutes Fest
Es ist schon Morgengrauen, und immer noch nichts, meine Liebe erscheint nicht
Hier hat sich alles verändert, wo ist meine Liebe, oh, wenn ich könnte
Ich würde weinend hinausgehen, auf der Straße schreien, wo ist Sankt Johannes?
Wozu so viele Freudenfeuer?
Wenn für mich die ganze Nacht
Grosse Einsamkeit sein wird
Wozu so viele Freudenfeuer?
Wenn für mich die ganze Nacht
Grosse Einsamkeit sein wird
Es ist Johannisnacht, fast Tagesanbruch
Es ist Morgengrauen und sie kommt nicht, die ich so sehr wollte
Es ist Johannisnacht, fast Tagesanbruch
Es ist Morgengrauen und sie kommt nicht, die ich so sehr wollte
Es lebe Sankt Johannes! (Es lebe!)
Und es leben Sankt Antonius und Sankt Petrus! (Es lebe!)