Composer: Alceu Valença
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Num sobradão arruinado
Tristonho, mal-assombrado
Que dava fundos pra terra
Pra ver marujo tiruliruliru
Quando vão pra guerra
E dava frente pro mar
Pra ver marujo tiruliruliru
A desembarcar
Morava Manuel Furtado
Português apatacado
Com Maria de Alencar!
Maria, era uma cafuza
Cheia de grandes feitiços
Ah! Os seus braços roliços
Ah! Os seus peitos maciços
Faziam Manuel babar
E a vida de Manuel
Que louco alguém o dizia
Era vigiar da janelas
Toda noite e todo o dia
As naus que ao longe passavam
De: Oropa, França e Bahia
— Me dá uma nau daquelas
Lhe suplicava Maria
— Estás idiota, Maria
Essas naus foram vintenas
Que eu herdei de minha tia!
E por todo o ouro do mundo
Eu jamais a trocaria!
Dou-te tudo que quiseres
Dou-te xale de Tonquim!
Dou-te uma saia bordada!
Dou-te leque de marfim!
Queijos da Serra Estrela
Perfumes de benjoim
Nada
A mulata só queria
Que seu Manuel lhe desse
Uma nauzinha daquelas
Inda a mais pichititinha
Pra ela ir ver essas terras
De Oropa, França e Bahia
— Ó Maria, hoje nós temos
Vinhos da quinta do Aguirre
Uma queijadas de Sintra
Só pra tu te distraire
Deste pensamento ruim
— Seu Manuel, isso é besteira!
Eu prefiro é macaxeira
Com galinha de oxinxim!
Ó Lua que alumias
Esse mundo de meu Deus
Alumia a mim também
Que ando fora dos meus
Ó Lua que alumias
Esse mundo de meu Deus
Alumia a mim também
Que ando fora dos meus
Cantava Seu Manuel
Espantando os males seus
Eu sou mulata dengosa
Linda, faceira, mimosa
Qual outras brancas não são
Eu sou mulata dengosa
Linda, faceira, mimosa
Qual outras brancas não são
Cantava forte Maria
Pisando fubá de milho
Lentamente no pilão
E numa noite de luar
Que estava mesmo taful
Mais de 400 naus
Surgiram vindas do Sul
Ah! Seu Manuel, isso chega
Danou-se de escada abaixo
Se atirou no mar azul
Onde vais mulhé?
Vou me daná no carrosé!
Tu não vais, mulhé
Mulhé, você não vai lá
Maria atirou-se n'água
Seu Manuel seguiu atrás
Quero a mais pichititinha!
Raios te partam, Maria!
Essas naus são meus tesouros
Ganhou-as matando mouros
O marido de minha tia!
Vêm dos confins do mundo
De Oropa, França e Bahia
Nadavam de mar em fora
(Manuel atrás de Maria!)
Passou-se uma hora, outra hora
E as naus nenhum atingia
Faz-se um silêncio nas águas
Cadê Manuel e Maria?
De madrugada, na praia
Dois corpos o mar lambia
Seu Manuel era um Boi Morto
Maria, uma Cotovia!
E as naus de Manuel Furtado
Herança de sua tia?
Continuam mar em fora
Navegando noite e dia
Caminhando pra Pasárgada
Para o reino da Poesia!
Herdou-as Manuel Bandeira
Que, ante a minha choradeira
Me deu a menor que havia!
As eternas naus do Sonho
De Oropa, França e Bahia
Translation
In a dilapidated mansion
Sad, haunted
That gave depths to the land
To see sailor tiruliruliru
When they go to war
And faced the sea
To see sailor tiruliruliru
Disembarking
Manuel Furtado lived there
A stingy Portuguese man
With Maria de Alencar!
Maria, was a cafuza (mixed-race woman)
Full of great spells
Ah! Her plump arms
Ah! Her firm breasts
Made Manuel drool
And the life of Manuel
That someone crazy would say
Was to watch from the windows
Every night and every day
The ships that passed in the distance
From: Europe, France and Bahia
— Give me one of those ships
Maria begged him
— You're an idiot, Maria
Those ships were scores
That I inherited from my aunt!
And for all the gold in the world
I would never trade them!
I'll give you everything you want
I'll give you a Tonkin shawl!
I'll give you an embroidered skirt!
I'll give you an ivory fan!
Cheeses from Serra da Estrela
Perfumes of benzoin
Nothing
The mulatto only wanted
That her Manuel would give her
A little ship of those
Even the tiniest one
For her to go see those lands
Of Europe, France and Bahia
— Oh Maria, today we have
Wines from the Aguirre estate
Some Sintra queijadas (cheese pastries)
Just for you to distract yourself
From this bad thought
— Mr. Manuel, that's nonsense!
I prefer macaxeira (cassava)
With chicken in dendê oil!
Oh Moon that illuminates
This world of my God
Illuminate me too
That I'm out of my mind
Oh Moon that illuminates
This world of my God
Illuminate me too
That I'm out of my mind
Sang Mr. Manuel
Scaring away his evils
I am a charming mulatto
Beautiful, flirtatious, cute
Which other white women are not
I am a charming mulatto
Beautiful, flirtatious, cute
Which other white women are not
Maria sang loudly
Treading corn flour
Slowly in the mortar
And on a moonlit night
That was really showy
More than 400 ships
Appeared coming from the South
Ah! Mr. Manuel, that's enough
He rushed down the stairs
He threw himself into the blue sea
Where are you going, woman?
I'm going to have fun on the carousel!
You're not going, woman
Woman, you're not going there
Maria threw herself into the water
Mr. Manuel followed behind
I want the tiniest one!
May lightning strike you, Maria!
These ships are my treasures
He won them by killing Moors
The husband of my aunt!
They come from the ends of the world
From Europe, France and Bahia
They swam out to sea
(Manuel behind Maria!)
An hour passed, another hour
And none reached the ships
Silence falls on the waters
Where are Manuel and Maria?
At dawn, on the beach
Two bodies the sea licked
Mr. Manuel was a Dead Ox
Maria, a Lark!
And the ships of Manuel Furtado
Inheritance from his aunt?
They continue out to sea
Sailing night and day
Walking to Pasárgada
To the kingdom of Poetry!
Manuel Bandeira inherited them
Who, before my crying
Gave me the smallest one there was!
The eternal ships of the Dream
From Europe, France and Bahia