Composer: Janayna Pereira
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Que balanço bom danado, esse pulso que vem do coração
Toca um fole, um zabumba atravessado, pandeiros com a costa da mão
Reco-reco, agogô, bagé, casaca, tambor grande com matraca
Meu Deus, que balanço bom
Caboclinho, umbigada, frevo, cavalo-marinho à beira mar
Batuque de viola pra São Pedro, chegança, sairé, cacuriá,
Capoeira é o povo de Angola, construiu nossa memória
Fazendo o Brasil dançar
Foi na roda que se desfez
Não se sabe se voltará
Terra de gente que canta e dança
Pedindo paz pro lugar
Caxambú, catolé, folguedo, ciranda, toré, bambaquerê
Barra-vento, balaio, baladeira, o tempo passou, nem deu pra ver
O bloco que sai dessa cidade, vem com a lua a claridade
Traz força pr'um tempo bom
Que balanço bom danado, esse pulso que vem do coração
Toca um fole, um zabumba atravessado, pandeiros com a costa da mão
Reco-reco, agogô, bagé, casaca, tambor grande com matraca
Meu Deus, que balanço bom
Caboclinho, umbigada, frevo, cavalo-marinho à beira mar
Batuque de viola pra São Pedro, chegança, sairé, cacuriá
Capoeira é o povo de Angola, construiu nossa memória
Fazendo o Brasil dançar
Foi na roda que se desfez
Não se sabe se voltará
Terra de gente que canta e dança
Pedindo paz pro lugar
Caxambú, catolé, folguedo, ciranda, toré, bambaquerê
Barra-vento, balaio, baladeira, o tempo passou, nem deu pra ver
O bloco que sai dessa cidade, vem com a lua a claridade
Traz força pr'um tempo bom
Translation
What a wonderfully wicked rhythm, this pulse that comes from the heart
Play an accordion, a cross-beat zabumba, tambourines with the back of the hand
Reco-reco, agogô, bagé, casaca, big drum with a rattle
My God, what a wonderful rhythm
Caboclinho, umbigada, frevo, seahorse by the sea
Viola drumming for Saint Peter, chegança, sairé, cacuriá
Capoeira is the people of Angola, built our memory
Making Brazil dance
It was in the circle that it fell apart
It is not known if it will return
Land of people who sing and dance
Asking for peace for the place
Caxambú, catolé, revelry, ciranda, toré, bambaquerê
Barra-vento, balaio, baladeira, time passed, didn't even see it
The bloco that leaves this city, comes with the moon, the clarity
Brings strength for a good time
What a wonderfully wicked rhythm, this pulse that comes from the heart
Play an accordion, a cross-beat zabumba, tambourines with the back of the hand
Reco-reco, agogô, bagé, casaca, big drum with a rattle
My God, what a wonderful rhythm
Caboclinho, umbigada, frevo, seahorse by the sea
Viola drumming for Saint Peter, chegança, sairé, cacuriá
Capoeira is the people of Angola, built our memory
Making Brazil dance
It was in the circle that it fell apart
It is not known if it will return
Land of people who sing and dance
Asking for peace for the place
Caxambú, catolé, revelry, ciranda, toré, bambaquerê
Barra-vento, balaio, baladeira, time passed, didn't even see it
The bloco that leaves this city, comes with the moon, the clarity
Brings strength for a good time