Composer: Raiz Do Sana, Julia Vargas
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Ela me disse por telefonema
Que o beijo no cinema
Serviu pra clarear
Disse que pôs um fim no seu dilema
Rompeu com o sistema
E vai deixar rolar
Que doravante não tem mais algemas
E agora quer me encontrar
Pena que o telefone dela
Não possa transmitir
O segredo dos olhares
E a cor dos sentimentos
Muito mais legal seria
Se ela fosse telepática
A gente faria amor
Com mais saúde
Eu acredito que a telefonia
Por telepatia
Vai simplificar
E o teu beijo vindo nesse fio
Como um simples pio
Vai mais me beijar
Demonstrando que amar
É só deixar o coração voar
Que nem a madrugada faz nascer
Um pleno amanhecer
A gente vai viver
Essa plenitude
De coração pra coração, então
A gente se tocará
A gente se beijará
Com mais saúde
Translation
She told me over the phone
That the kiss at the cinema
Helped to clear things up
She said she put an end to her dilemma
Broke with the system
And will let it flow
That from now on she has no more shackles
And now she wants to meet me
Too bad her telephone
Can't transmit
The secret of glances
And the color of feelings
It would be much cooler
If she were telepathic
We would make love
With more health
I believe that telephony
Through telepathy
Will simplify things
And your kiss coming through this wire
Like a simple chirp
Will kiss me more
Demonstrating that to love
Is just letting the heart fly
Like the dawn makes a
Full sunrise be born
We will live
This fullness
From heart to heart, then
We will touch each other
We will kiss each other
With more health