Saltar al contenido
ESC Cerrar  ·  Ctrl+K Buscar
Menú
Luiz Gonzaga

Viva o ArigoViva el Arigo (persona del campo)

Luiz Gonzaga · A Triste Partida La Triste Partida (1964)

Compartir: 0
0

Compositor: Luiz Gonzaga

Suscriptores de Spotify escuchan la canción completa. Sin suscripción, solo un preview.

Las traducciones son generadas por inteligencia artificial y pueden contener imprecisiones — especialmente con expresiones culturales brasileñas, jerga regional y frases cortas, donde es difícil para la IA entender el contexto. Aun así, esperamos que te ayude a seguir la música. Si encuentras algo que pueda mejorarse, contáctanos!

La traducción al español está debajo de la letra en portugués

Letra completa

Vamos dar viva a ele

Ora viva o arigó

Vamos dar viva a ele

O matuto é o maior................bis


Eu trabaio de sol a sol

Comigo não tem tempo ruim

Por isso na minha paioça

Só tem roça e não capim

Eu sou mesmo o arigó

E eu sou feliz assim...........bis


Com a força dos meus braços

Pego a enxada e cavo o chão

Quando cai uma chuvada

Pranto arroz, mio e feijão


Eu sou mesmo o arigó

O braço forte da nação.........................bis

Traducción

Vamos a vitorearlo

¡Viva el arigó!

Vamos a vitorearlo

El campesino es el mejor

El campesino es el mejor


Yo trabajo de sol a sol

Conmigo no hay mal tiempo

Por eso en mi choza

Solo hay cultivo y no pasto

Yo soy el arigó

Y yo soy feliz así

Y yo soy feliz así


Con la fuerza de mis brazos

Tomo la azada y cavo la tierra

Cuando cae un chaparrón

Planto arroz, maíz y frijol


Yo soy el arigó

El brazo fuerte de la nación

El brazo fuerte de la nación

Más letras de Luiz Gonzaga

Todas las letras de Luiz Gonzaga

Otros artistas