Compositeur: Azulão
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Dona Tereza não quis aceitar
Minha proposta e me recusou
Porque sou pobre e não tenho um tostão
Mais meu coração de amor se apaixonou
Mas o pior é que Dona Tereza
Vive só dando moleza
Ta caçando o nosso amor
Mane tu vai pra lá deixa de besteira
Mane te cala e sai daqui mane calado
Que o dinheiro do finado ainda da pra fazer feira
A pobre ainda pensa no finado
Não sou culpado do seu sentimento
Ai quem me dera se ela aceitasse
Então concordasse o nosso casamento
A coitadinha pensa na poupança
Sai por toda a vizinhança
E desse jeito eu não agüento
Traduction
Mme Tereza n'a pas voulu accepter
Ma proposition et m'a refusé
Parce que je suis pauvre et que je n'ai pas un sou
Mais mon cœur est tombé amoureux
Mais le pire, c'est que Mme Tereza
Ne fait que paresser
Elle chasse notre amour
Mane, va là-bas, arrête de faire l'idiot
Mane, tais-toi et sors d'ici, Mane, tais-toi
Que l'argent du défunt peut encore faire la foire
La pauvre femme pense encore au défunt
Je ne suis pas responsable de ses sentiments
Oh, comme j'aimerais qu'elle accepte
Alors d'accord avec notre mariage
La pauvre pense à l'épargne
Va dans tout le quartier
Et je n'en peux plus
Mane, va là-bas, arrête de faire l'idiot
Mane, tais-toi et sors d'ici, Mane, tais-toi
Que l'argent du défunt peut encore faire la foire