Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Azulão

Vida Boa É NamorarLa Belle Vie C'est Sortir Ensemble

Azulão · O Baque Da Cancela Le Choc de la Barrière (1978)

Partager : 0
0

Compositeur: Azulão

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

Esse coco eu não brinco mais

Porque as meninas mandam


Se eu fosse rico e ganhasse muito dinheiro

Eu comprava uma porção de mulher pra namorar

Como eu não posso pra não entrar pelo cano

Eu vou deixar pro fim do ano quando a safrar melhorar


As moças de hoje namoram de mais

Quando namora com um rapaz já pensa que é pra casar

No outro dia sai dizendo pras colegas

Não é mulher vida boa é namorar

Traduction

Je ne joue plus avec cette noix de coco

Parce que les filles commandent


Si j'étais riche et que je gagnais beaucoup d'argent

J'achèterais un tas de femmes à fréquenter

Comme je ne peux pas, pour ne pas avoir d'ennuis

Je laisserai ça pour la fin de l'année quand la récolte s'améliorera


Les filles d'aujourd'hui sortent trop

Quand elles sortent avec un garçon, elles pensent déjà que c'est pour se marier

Le lendemain, elles vont le dire à leurs collègues

Ce n'est pas une femme bonne vie est sortir ensemble

Autres paroles de Azulão

Toutes les paroles de Azulão

Autres artistes