Compositeur: Carmelia Alves
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Ai, ai, que bom
Que bom, que bom que é
Uma estrada e uma cabocla
Cum a gente andando a pé
Ai, ai, que bom
Que bom, que bom que é
Uma estrada e a lua branca
No sertão de Canindé
Artomove lá nem sabe se é home ou se é muié
Quem é rico anda em burrico
Quem é pobre anda a pé
Mas o pobre vê nas estrada
O orvaio beijando as flô
Vê de perto o galo campina
Que quando canta muda de cor
Vai moiando os pés no riacho
Que água fresca, nosso Senhor
Vai oiando coisa a grané
Coisas qui, pra mode vê
O cristão tem que andá a pé
Traduction
Ah, ah, quel bonheur
Quel bonheur, quel bonheur c'est
Une route et une femme de la campagne
Avec nous marchant à pied
Ah, ah, quel bonheur
Quel bonheur, quel bonheur c'est
Une route et la lune blanche
Dans le sertão de Canindé
Là-bas, l'automobile ne sait même pas si c'est un homme ou une femme
Qui est riche va à dos d'âne
Qui est pauvre va à pied
Mais le pauvre voit sur les routes
La rosée embrassant les fleurs
Il voit de près le coq de Campina
Qui, quand il chante, change de couleur
Il va mouillant ses pieds dans le ruisseau
Quelle eau fraîche, notre Seigneur
Il va regardant des choses en abondance
Des choses qui, pour les voir
Le chrétien doit marcher à pied