Compositeur: Falamansa
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Tem dias que a gente acorda com medo do escuro
Tem dias que a gente dorme sente-se inseguro
Então quando a gente acorda e acende a luz pra ver
Percebo que já tenho tudo e só falta você
A cor do mar, o céu azul e o vento lá sopra pro sul
E a cor da areia se confunde com seu corpo nú [BIS]
Tem dias que a gente acorda com medo do escuro
Tem dias que a gente dorme sente-se inseguro
Então quando a gente acorda e acende a luz pra ver
Percebo que já tenho tudo e só falta você
A cor do mar, o céu azul e o vento lá sopra pro sul
E a cor da areia se confunde com seu corpo nú [BIS]
Traduction
Il y a des jours où l'on se réveille avec peur du noir
Il y a des jours où l'on s'endort en se sentant insecure
Alors quand on se réveille et qu'on allume la lumière pour voir
Je réalise que j'ai déjà tout, il ne manque que toi
La couleur de la mer, le ciel bleu et le vent qui souffle vers le sud
Et la couleur du sable se confond avec ton corps nu [X2]
Il y a des jours où l'on se réveille avec peur du noir
Il y a des jours où l'on s'endort en se sentant insecure
Alors quand on se réveille et qu'on allume la lumière pour voir
Je réalise que j'ai déjà tout, il ne manque que toi
La couleur de la mer, le ciel bleu et le vent qui souffle vers le sud
Et la couleur du sable se confond avec ton corps nu [X2]