Compositeur: Falamansa
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Pararararararará, pá, pá
Pararararararará, pá, pá
Pararararararará, pá, pá
Pararararararará, pá, pá
Eu tô do lado do bem
E já me sinto forte
Eu tô do lado de quem
Tiver a mesma sorte
Eu tô do lado dos sonhos
Eu tô do lado dos erros
Eu tô do lado dos olhos
Eu tô do lado do céu
Pararararararará, pá, pá
Pararararararará, pá, pá
Pararararararará, pá, pá
Pararararararará, pá, pá
Eu tô do lado do não
Enquanto a hora não vem
Eu tô do lado do sim
Pra tudo que lhe convém
Eu tô do lado de cá
Eu tô de lado de alguém
Eu tô no aiatolá
Ou numa nota de cem
Pararararararará, pá, pá
Pararararararará, pá, pá
Pararararararará, pá, pá
Pararararararará, pá, pá
Eu sou a voz no teu ouvido
Enlouquecido a te implorar
Não vá, não vá, não vá, não vá...
Mas você foi e mais uma vez
Vou te perdoar
Vou te perdoar
Eu tô do lado do bem
E já me sinto forte
Eu tô do lado de quem
Tiver a mesma sorte
Eu tô do lado dos outros
Eu tô do lado do medo
Eu tô do lado de todos
Do seu maior segredo
Eu tô nas ondas do mar
Eu tô no choro de adeus
Eu tô vagando no ar
Me diga quem sou eu
Pararararararará, pá, pá
Pararararararará, pá, pá
Pararararararará, pá, pá
Pararararararará, pá, pá
Eu sou a voz no teu ouvido
Enlouquecido a te implorar
Não vá, não vá, não vá, não vá...
Mas você foi e mais uma vez
Vou te perdoar
Vou te perdoar
Vou te perdoar
Vou te perdoar
Vou te perdoar
Vou te perdoar
Traduction
Pararararararará, pa, pa
Pararararararará, pa, pa
Pararararararará, pa, pa
Parararararará, pa, pa
Je suis du côté du bien
Et je me sens déjà fort
Je suis du côté de celui qui
Aura la même chance
Je suis du côté des rêves
Je suis du côté des erreurs
Je suis du côté des yeux
Je suis du côté du ciel
Pararararararará, pa, pa
Pararararararará, pa, pa
Pararararararará, pa, pa
Parararararará, pa, pa
Je suis du côté du non
Tant que l'heure ne vient pas
Je suis du côté du oui
Pour tout ce qui te convient
Je suis de ce côté
Je suis du côté de quelqu'un
Je suis dans l'ayatollah
Ou dans un billet de cent
Pararararararará, pa, pa
Pararararararará, pa, pa
Pararararararará, pa, pa
Parararararará, pa, pa
Je suis la voix dans ton oreille
Rendu fou à te supplier
Ne pars pas, ne pars pas, ne pars pas, ne pars pas...
Mais tu es parti et une fois de plus
Je vais te pardonner
Je vais te pardonner
Je suis du côté du bien
Et je me sens déjà fort
Je suis du côté de celui qui
Aura la même chance
Je suis du côté des autres
Je suis du côté de la peur
Je suis du côté de tous
De ton plus grand secret
Je suis dans les vagues de la mer
Je suis dans les pleurs d'adieu
Je suis errant dans l'air
Dis-moi qui je suis
Pararararararará, pa, pa
Pararararararará, pa, pa
Pararararararará, pa, pa
Parararararará, pa, pa
Je suis la voix dans ton oreille
Rendu fou à te supplier
Ne pars pas, ne pars pas, ne pars pas, ne pars pas...
Mais tu es parti et une fois de plus
Je vais te pardonner
Je vais te pardonner
Je vais te pardonner
Je vais te pardonner
Je vais te pardonner
Je vais te pardonner