Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Luiz Gonzaga

Lorota BoaBonne Histoire

Luiz Gonzaga · Sertanejo & Forró Sertanejo & Forró (2019)

Partager : 0
0

Compositeur: Luiz Gonzaga, Miguel Lima

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

Dei uma carrera num caba qui mexeu c'a Maroquinha

Cumeçou na Mata Grande e acabou na Lagoinha!

Curri mais de sete légua, carregado cumo eu vinha

Pois trazia na cabeça um balai chei de galinha


Oh, oh, oh!

Oh, oh, oh!

Qui mintira qui lorota boa

Qui mintira qui lorota boa


Certa noite muito escura atirei de brincadeira

Espaiei dezesseis chumbo cum a minha atiradeira

No momento ia passando quinze patos no terreiro

Qui cairam fulminado, ô qui tiro mais certeiro


Oh, oh, oh!

Oh, oh, oh!

Qui mintira qui lorota boa

Qui mintira qui lorota boa


Uma coisa aqui no Rio qui me chamou atenção

Foi ver a facilidade qui se toma condução

Todo mundo confortave, seja em trem ou gostosão

E os tais de trocadores, qui amáveis que eles são


Oh, oh, oh!

Oh, oh, oh!

Qui mintira qui lorota boa

Qui mintira qui lorota boa


Vou contar agora um caso qui astur dia assucedeu

Minha sogra tá de prova que tal fato aconteceu

Uma cobra venenosa viu a véia e mordeu

Mais inveis da minha sogra foi a cobra que morreu


Oh, oh, oh!

Oh, oh, oh!

Qui mintira qui lorota boa

Qui mintira qui lorota boa


O meu primo Zé Potoca mente tanto qui faiz dó

Me contou qui pegou água, inrolô e deu um nó

Qui mintira mais danada, qui conversa mais à toa

Dá nó n'água né pussive, é lorota e das boa


Oh, oh, oh!

Oh, oh, oh!

Traduction

Je suis parti à la poursuite d'un type qui s'est attaqué à Maroquinha

Ça a commencé à Mata Grande et s'est terminé à Lagoinha !

J'ai couru plus de sept lieues, portant ce que je portais

Parce que j'avais un panier plein de poulets sur la tête


Oh, oh, oh !

Oh, oh, oh !

Quel mensonge, quel bon conte

Quel mensonge, quel bon conte


Une nuit très sombre, j'ai tiré pour plaisanter

J'ai répandu seize plombs avec ma fronde

A ce moment-là, quinze canards passaient dans la cour

Qui sont tombés foudroyés, oh quel tir plus précis


Oh, oh, oh !

Oh, oh, oh !

Quel mensonge, quel bon conte

Quel mensonge, quel bon conte


Une chose ici à Rio qui a attiré mon attention

C'était de voir à quel point il est facile de prendre les transports

Tout le monde est à l'aise, que ce soit dans un train ou une balade cool

Et ces contrôleurs, comme ils sont gentils


Oh, oh, oh !

Oh, oh, oh !

Quel mensonge, quel bon conte

Quel mensonge, quel bon conte


Je vais vous raconter une histoire maintenant qui s'est passée l'autre jour

Ma belle-mère est la preuve qu'un tel fait s'est produit

Un serpent venimeux a vu la vieille femme et l'a mordue

Mais au lieu de ma belle-mère, c'est le serpent qui est mort


Oh, oh, oh !

Oh, oh, oh !

Quel mensonge, quel bon conte

Quel mensonge, quel bon conte


Mon cousin Zé Potoca ment tellement que ça fait mal

Il m'a dit qu'il avait attrapé de l'eau, l'avait enroulée et avait fait un nœud

Quel mensonge plus maudit, quelle conversation plus oisive

On ne peut pas faire de nœud dans l'eau, c'est un conte et un bon


Oh, oh, oh !

Oh, oh, oh !

Autres paroles de Luiz Gonzaga

Toutes les paroles de Luiz Gonzaga

Autres artistes