Compositeur: Luiz Gonzaga
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Quando eu vim do sertão
Seu môço, do meu Bodocó
A malota era um saco
E o cadeado era um nó
Só trazia a coragem e a cara
Viajando num pau-de-arara
Eu penei, mas aqui cheguei
Eu penei, mas aqui cheguei
Trouxe um triângulo, no matolão
Trouxe um gonguê, no matolão
Trouxe um zabumba dentro do matolão
Xóte, maracatu e baião
Tudo isso eu trouxe no meu matolão
Quando eu vim do sertão
Seu môço, do meu Bodocó
A malota era um saco
E o cadeado era um nó
Só trazia a coragem e a cara
Viajando num pau-de-arara
Eu penei, mas aqui cheguei
Eu penei, mas aqui cheguei
Trouxe um triângulo, no matolão
Trouxe um gonguê, no matolão
Trouxe um zabumba dentro do matolão
Xóte, maracatu e baião
Tudo isso eu trouxe no meu matolão
Trouxe um triângulo, no matolão
Trouxe um gonguê, no matolão
Trouxe um zabumba dentro do matolão
Xóte, maracatu e baião
Tudo isso eu trouxe no meu matolão
Quando eu vim do sertão
Seu môço, do meu Bodocó
A malota era um saco
E o cadeado era um nó
Só trazia a coragem e a cara
Viajando num pau-de-arara
Eu penei, mas aqui cheguei
Eu penei, mas aqui cheguei
Mas aqui cheguei
Traduction
Quand je suis venu du sertão
Mon jeune homme, de mon Bodocó
La valise était un sac
Et le cadenas était un nœud
Je n'apportais que le courage et mon audace
Voyageant dans un pau-de-arara
J'ai souffert, mais je suis arrivé ici
J'ai souffert, mais je suis arrivé ici
J'ai apporté un triangle, dans mon baluchon
J'ai apporté un gonguê, dans mon baluchon
J'ai apporté un zabumba dans mon baluchon
Xóte, maracatu et baião
Tout cela, je l'ai apporté dans mon baluchon
Quand je suis venu du sertão
Mon jeune homme, de mon Bodocó
La valise était un sac
Et le cadenas était un nœud
Je n'apportais que le courage et mon audace
Voyageant dans un pau-de-arara
J'ai souffert, mais je suis arrivé ici
J'ai souffert, mais je suis arrivé ici
J'ai apporté un triangle, dans mon baluchon
J'ai apporté un gonguê, dans mon baluchon
J'ai apporté un zabumba dans mon baluchon
Xóte, maracatu et baião
Tout cela, je l'ai apporté dans mon baluchon
J'ai apporté un triangle, dans mon baluchon
J'ai apporté un gonguê, dans mon baluchon
J'ai apporté un zabumba dans mon baluchon
Xóte, maracatu et baião
Tout cela, je l'ai apporté dans mon baluchon
Quand je suis venu du sertão
Mon jeune homme, de mon Bodocó
La valise était un sac
Et le cadenas était un nœud
Je n'apportais que le courage et mon audace
Voyageant dans un pau-de-arara
J'ai souffert, mais je suis arrivé ici
J'ai souffert, mais je suis arrivé ici
Mais je suis arrivé ici