Compositeur: Luiz Gonzaga
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Lá no meu pé de serra
Deixei ficar meu coração!
Ai, que saudades tenho
Eu vou voltar pro meu sertão!
No meu roçado
Eu trabalhava todo dia
Mas no meu rancho
Eu tinha tudo o que queria!
Lá se dançava
Quase toda quinta-feira
Sanfona não faltava
E tome xote a noite inteira!
O xote é bom
De se dançar
A gente gruda na cabocla
Sem soltar!
Um passo lá, um outro cá
Enquanto o fole tá tocando
Tá gemendo, tá chorando
Tá fungando, reclamando sem parar!
Traduction
Au pied de ma montagne
J'y ai laissé mon cœur !
Ah, quelle saudade j'ai
Je vais retourner dans mon sertão !
Dans mon champ
Je travaillais tous les jours
Mais dans mon rancho
J'avais tout ce que je voulais !
Là-bas, on dansait
Presque tous les jeudis
L'accordéon ne manquait pas
Et c'était xote toute la nuit !
Le xote est bon
À danser
On se colle à la cabocla
Sans la lâcher !
Un pas par-là, un autre par-ci
Pendant que le soufflet joue
Il gémit, il pleure
Il renifle, il se plaint sans arrêt !