Compositeur: Ismael Netto / Luiz Gonzaga
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Eu sou o zé paraíba
Venho lá de riba só pra trabalhar
Pode me chamar de pau-de-arara
Se não vai com a minha cara
Eu não vou ligar
Sou pai de família, sujeito honrado
Não puxo fiado, não devo a ninguém
Não sou vigarista, eu acho isso feio
Não pego no alheio, pois não me convém
Talvez você não saiba, eu servi na itália
Não tenho medalha, não sou zé ninguém
Viver do trabalho é que eu compreendo
Por isso é que eu vendo biscoito no trem
Eu tenho um filhinho pequeno demais
Mas ele já faz o que eu vou lhe ensinar
Já assina seu nome, já lê a cartilha
Já sabe que brasília é a "capitá"
É um brasileirinho, esperto sadio
Não é um vadio, não ri de ninguém
Eu quero que na vida ele compreenda
Pra que ele não venda biscoito no trem
Faz muito bem...
Traduction
Je suis Zé Paraíba
Je viens de là-haut juste pour travailler
Vous pouvez m'appeler pau-de-arara
Si mon visage ne vous plaît pas
Je m'en fiche
Je suis un père de famille, un sujet honorable
Je n'achète pas à crédit, je ne dois rien à personne
Je ne suis pas un escroc, je trouve ça moche
Je ne prends pas ce qui appartient aux autres, ça ne me convient pas
Peut-être que vous ne savez pas, j'ai servi en Italie
Je n'ai pas de médaille, je ne suis pas n'importe qui
Vivre du travail, c'est ce que je comprends
C'est pourquoi je vends des biscuits dans le train
J'ai un petit garçon très petit
Mais il fait déjà ce que je vais lui apprendre
Il signe déjà son nom, il lit déjà l'abécédaire
Il sait déjà que Brasília est la "capitale"
C'est un petit Brésilien, intelligent et en bonne santé
Ce n'est pas un fainéant, il ne se moque de personne
Je veux qu'il comprenne dans la vie
Pour qu'il ne vende pas de biscuits dans le train
Ça va très bien...