Compositore: Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira
Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.
La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese
Testo completo
Já faz três noites que pro norte relampeia
E a asa branca ouvindo o ronco do trovão
Já bateu asas e voltou pro meu sertão
Ai, ai, eu vou-me embora, vou cuidar da prantação
Já bateu asas e voltou pro meu sertão
Ai, ai, eu vou-me embora, vou cuidar da prantação
A seca fez eu desertar da minha terra
Mas felizmente Deus agora se alembrou
De mandar chuva pra esse sertão sofredor
Sertão das muié séria, dos home trabalhador
De mandar chuva pra esse sertão sofredor
Sertão das muié séria, dos home trabalhador
Rios correndo, as cachoeira tão zoando
Terra molhada, mato verde, que riqueza
E a asa branca, tarde canta, que beleza
Ai, ai, o povo alegre, mais alegre a natureza
E a asa branca, tarde canta, que beleza
Ai, ai, o povo alegre, mais alegre a natureza
Sentindo a chuva, eu me arrescordo de Rosinha
A linda frô do meu sertão pernambucano
E se a safra não atrapaiá meus pranos
Quê que há, aí ô Seu Vigário, vou casar no fim do ano
E se a safra não atrapaiá meus pranos
Quê que há, aí ô Seu Vigário, vou casar no fim do ano
Traduzione
Sono tre notti che lampeggia verso nord
E la tortora dalle ali bianche sentendo il rombo del tuono
Ha già battuto le ali ed è tornata nel mio sertão
Ah, ah, me ne vado, mi prenderò cura della piantagione
Ha già battuto le ali ed è tornata nel mio sertão
Ah, ah, me ne vado, mi prenderò cura della piantagione
La siccità mi ha fatto abbandonare la mia terra
Ma fortunatamente Dio ora si è ricordato
Di mandare pioggia in questo sertão sofferente
Sertão di donne serie, di uomini lavoratori
Di mandare pioggia in questo sertão sofferente
Sertão di donne serie, di uomini lavoratori
Fiumi che scorrono, le cascate che ronzano tanto
Terra bagnata, foresta verde, che ricchezza
E la tortora dalle ali bianche, canta tardi, che bellezza
Ah, ah, il popolo felice, la natura più felice
E la tortora dalle ali bianche, canta tardi, che bellezza
Ah, ah, il popolo felice, la natura più felice
Sentendo la pioggia, mi ricordo di Rosinha
Il bel fiore del mio sertão di Pernambuco
E se il raccolto non scombina i miei piani
Che c'è, oh, signor Vicario, mi sposerò alla fine dell'anno
E se il raccolto non scombina i miei piani
Che c'è, oh, signor Vicario, mi sposerò alla fine dell'anno