Vai al contenuto
ESC Chiudi  ·  Ctrl+K Cerca
Menu
Luiz Gonzaga

Boiadeiro / Cigarro de PaiaMandriano / Sigaretta di Paglia

Luiz Gonzaga · Baião Dos Hippies Baião degli Hippies (2021)

Condividi: 0
0

Compositore: Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira

Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.

Le traduzioni sono generate dall'intelligenza artificiale e possono contenere imprecisioni — soprattutto con espressioni culturali brasiliane, slang regionale e frasi brevi, dove è difficile per l'IA cogliere il contesto. Speriamo comunque che ti aiuti a seguire la musica. Se noti qualcosa che potrebbe essere migliorato, contattaci!

La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese

Testo completo

Vai, boiadeiro, que a noite já vem

Guarda o teu gado e vai pra junto do teu bem


De manhãzinha, quando eu sigo pela estrada

Minha boiada, pra invernada, eu vou levar

São dez cabeça', é muito pouco, é quase nada

Mas não tem outras mais bonitas no lugar


Vai boiadeiro, que o dia já vem

Leva o teu gado e vai pensando no teu bem


De tardezinha, quando eu venho pela estrada

A fiarada' tá todinha me esperando

São dez fiínho', é muito pouco, é quase nada

Mas não tem outros mais bonitos no lugar


Vai, boiadeiro, que a tarde já vem

Leva o teu gado e vai pensando no teu bem


Ê, gado!

Ê, gado!

Ê, lá, ô, gado!

Uh, gado!


E quando eu chego na cancela da morada

Minha Rosinha vem correndo me abraçar

É pequenina, é miudinha, é quase nada

Mas não tem outra mais bonita no lugar


Vai, boiadeiro, que a noite já vem

Guarda o teu gado e vai pra junto do teu bem


Meu cigarro de paia'

Meu cavalo ligeiro

Minha rede de maia'

Meu cachorro perdigueiro


Quando a manhã vai clareando

Deixo a rede a balançar

No meu cavalo, vou montando

Deixo o cão pra vigiar


'Cendo um cigarro, vez em quando

Pra esquecer de me alembrar'

Que só me falta uma bonita morena

Pra mais nada, me faltar


Que só me falta uma bonita morena

Pra mais nada, me faltar


Eu sou um caboco' feliz

Se eu nascesse de novo

Eu queria ser o mesmo Manuel Luiz

Se eu nascesse de novo e pudesse escolher

Mais do que eu sou, não queria ser


Eu queria nascer na fazenda da Caiçara

Lá em Exu, Pernambuco

Mermo' na divisinha do Ceará


É por isso que eu costumo dizer

Que uma banda minha é pernambucana

A outra banda é cearense


Quando eu, ah, quero nem dizer

Quando eu ficasse taludinho assim

Eu queria logo comprar logo uma sanfona

Pra ajudar meu pai nos toque', lá nos forró'


Eu queria ser fi' de Januário mesmo e de Dona Santana

Mais do que eu sou, não queria ser, não sinhô'

Se eu nascesse de novo e pudesse escolher


Ah, quando chegasse 1930, eu entrava no colégio

18 anos de idade

Colégio do pobre é o, é o Exército brasileiro

Sentava braço


Fazia revolução como o diabo

Não dava nem um tiro

Eita, Brasil bom danado!


Ah, eu queria ser o rei do baião

Mas não era mole, não, meu irmão


Quando eu chegasse no Rio de Janeiro em 39

Eu ia tocar na zona violenta, da pesada, lá no mangue

Correndo do pino nos gringo'

Queria ser tudo isso, oxente

Eu queria ser o rei do baião


Até que uma certa noite chegasse lá, assim

Um, um grupo de cearense

Diziam que eram universitários, sei lá o que era isso

Era estudante mesmo


Depois de me agradarem muito

Fizeram uma exigência

Olha, caboco'

Quando a gente voltar aqui, outra vez, nesse lugar


Nos só damo' dinheiro a você

Se você tocar um negoço' lá daqueles pé de serra

Cê não é sertanejo?

Cê num é da Serra do Araripe? Eu digo: Sou

Tá feita a exigência


Aí, eu fiz uma recapitulação

Organizei esse númerozinho que eu entrei tocando

Com ele, aqui, agora o vira e mexe

É, foi o primeiro


Quando os cearense' chegaram, eu disse pra eles

Olha, tenho um negocinho aqui pra empurrar em vocês

Então manda! Lasquei brasa!


É isso aí, caboco!

Naquele tempo era caboco, agora é bicho

É isso mesmo!


Agora você pode até visitar nossa república

Que diabo é isso?

Tem uma república lá na Lapa, na pesada

Lá é que é pesada mesmo, viu?

Só de cearense

E você tá convidado pra ir lá tocar pra nóis'


Eu fui, 'tava agradando

Fui conhecer a república dos cearense'

Quando eu cheguei lá, era a maior bagunça do mundo

Já viu? República de estudante ainda mais cearense


Aí, um em tom de blague, disse assim

Apresentei o presidente da república

Sabe quem era? Armando Falcão!

O homi' quase foi o presidente da repu...

Quase foi o Presidente da República mesmo, rapaz


Bacharel, deputado, líder, ministro

Foi tudo isso

Faltou pouco pra ser Presidente da República


E se eu nascesse de novo e pudesse escolher

Quando chegasse o dia, 24, hoje, né?

24 de março de 1972, a essa horinha mermin'

Cês querem saber onde é que eu queria estar?


Era aqui com vocês, no Teatro Tereza Raquel

Enrolando vocês na conversa contando essa história

Com a presença do Deputado Armando Falcão

Que tá aqui entre nós, que não me deixa mentir


Foi no governo de Juscelino que ele manobrou

Manobrou na política, meu irmão

Tem nada não, nós tamo' aí

O senhor na sua, e eu na minha


Agora o senhor tá aguentado aí, aguente

Tá sentado aí, aguente meu negócio

Que lá vai chumbo, caboco'


Vai, boiadeiro, que a noite já vem

Guarda o teu gado e vai pra junto do teu bem

Traduzione

Vai, cowboy, la notte sta arrivando

Custodisci il tuo bestiame e vai dal tuo amore


Al mattino presto, quando seguo la strada

Il mio bestiame, al pascolo invernale, lo porterò

Sono dieci capi, è molto poco, è quasi niente

Ma non ce ne sono altri più belli in questo posto


Vai cowboy, il giorno sta arrivando

Porta il tuo bestiame e pensa al tuo amore


Nel tardo pomeriggio, quando torno lungo la strada

I bambini mi stanno aspettando tutti

Sono dieci piccoli, è molto poco, è quasi niente

Ma non ce ne sono altri più belli in questo posto


Vai, cowboy, il pomeriggio sta arrivando

Porta il tuo bestiame e pensa al tuo amore


Ehi, bestiame!

Ehi, bestiame!

Ehi, là, oh, bestiame!

Uh, bestiame!


E quando arrivo al cancello della dimora

La mia Rosinha viene correndo ad abbracciarmi

È minuscola, è piccola, è quasi niente

Ma non ce n'è un'altra più bella in questo posto


Vai, cowboy, la notte sta arrivando

Custodisci il tuo bestiame e vai dal tuo amore


La mia sigaretta di paglia

Il mio cavallo veloce

La mia amaca a rete

Il mio cane da caccia


Quando il mattino si fa chiaro

Lascio l'amaca dondolare

Sul mio cavallo, sto montando

Lascio il cane a sorvegliare


Accendendo una sigaretta, di tanto in tanto

Per dimenticare di ricordare

Che tutto ciò che mi manca è una bella bruna

Per nient'altro, mi manca


Che tutto ciò che mi manca è una bella bruna

Per nient'altro, mi manca


Sono un felice uomo di campagna

Se nascessi di nuovo

Vorrei essere lo stesso Manuel Luiz

Se nascessi di nuovo e potessi scegliere

Più di quello che sono, non vorrei essere


Volevo nascere nella fattoria di Caiçara

Là a Exu, Pernambuco

Proprio al confine con il Ceará


Ecco perché di solito dico

Che una parte di me è di Pernambuco

L'altra parte è del Ceará


Quando io, ah, non voglio nemmeno dire

Quando diventassi un po' più grande così

Volevo subito comprare una fisarmonica

Per aiutare mio padre con i concerti, lì nei forrós


Volevo essere il figlio di Januário stesso e di Dona Santana

Più di quello che sono, non vorrei essere, no signore

Se nascessi di nuovo e potessi scegliere


Ah, quando arrivasse il 1930, entrerei al college

18 anni

Il college del povero è l', è l'esercito brasiliano

Sedersi


Farei una rivoluzione come il diavolo

Senza nemmeno sparare un colpo

Wow, buon Brasile!


Ah, volevo essere il re del baião

Ma non è stato facile, fratello mio


Quando sono arrivato a Rio de Janeiro nel '39

Andavo a suonare nella zona violenta, pesante, lì nella mangrovia

Scappando dai poliziotti nei gringos

Volevo essere tutto questo, oxente

Volevo essere il re del baião


Finché una certa notte, un gruppo di persone è arrivato lì, così

Un gruppo di persone del Ceará

Hanno detto che erano studenti universitari, non so cosa fosse

Erano studenti davvero


Dopo avermi fatto molto piacere

Hanno fatto una richiesta

Guarda, uomo di campagna

Quando torneremo qui, di nuovo, in questo posto


Ti diamo solo soldi

Se suoni una di quelle cose di montagna

Non sei del sertão?

Non sei della Serra do Araripe? Io dico: Lo sono

La richiesta è fatta


Quindi, ho fatto un riepilogo

Ho organizzato questo piccolo numero che ho iniziato a suonare

Con esso, qui, ora è il vira e mexe

Sì, è stato il primo


Quando sono arrivate le persone del Ceará, ho detto loro

Ascolta, ho una cosetta qui da spingere su di voi

Allora mandalo! Ho lasciato andare la brace!


Questo è tutto, uomo di campagna!

A quei tempi era uomo di campagna, ora è bestia

Esatto!


Ora puoi anche visitare la nostra repubblica

Che diavolo è quello?

C'è una repubblica lì a Lapa, nel posto pesante

È lì che è davvero pesante, sai?

Solo persone del Ceará

E sei invitato ad andare lì a suonare per noi


Sono andato, stavo piacendo

Sono andato a vedere la repubblica delle persone del Ceará

Quando sono arrivato lì, era il più grande casino del mondo

Hai visto? Una repubblica studentesca, ancora di più del Ceará


Quindi, uno in tono scherzoso, ha detto così

Ho presentato il presidente della repubblica

Sai chi era? Armando Falcão!

L'uomo è quasi diventato il presidente della repu...

È quasi diventato il Presidente della Repubblica stesso, amico


Laureato, deputato, leader, ministro

Era tutto questo

Mancava poco per essere Presidente della Repubblica


E se nascessi di nuovo e potessi scegliere

Quando arrivasse il giorno, il 24, oggi, giusto?

24 marzo 1972, proprio a quest'ora

Volete sapere dove vorrei essere?


Era qui con voi, al Teatro Tereza Raquel

Avvolgendovi nella conversazione raccontando questa storia

Con la presenza del Deputato Armando Falcão

Che è qui tra noi, che non mi lascia mentire


È stato nel governo di Juscelino che ha manovrato

Ha manovrato in politica, fratello mio

Va bene, siamo qui

Tu nel tuo, e io nel mio


Ora stai sopportando lì, sopporta

Sei seduto lì, sopporta i miei affari

Che sta arrivando il piombo, uomo di campagna


Vai, cowboy, la notte sta arrivando

Custodisci il tuo bestiame e vai dal tuo amore

Altri testi di Luiz Gonzaga

Tutti i testi di Luiz Gonzaga

Altri artisti