Compositore: Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira
Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.
La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese
Testo completo
Tudo em vorta é só beleza
Sol de abril e a mata em frô
Mas Assum Preto, cego dos óio
Num vendo a luz, ai, canta de dor
Mas Assum Preto, cego dos óio
Num vendo a luz, ai, canta de dor
Tarvez por ignorança
Ou mardade das pió
Furaro os óio do Assum Preto
Pra ele assim, ai, cantá mió
Furaro os óio do Assum Preto
Pra ele assim, ai, cantá mió
Assum Preto veve sorto
Mas num pode avuá
Mil vez a sina de uma gaiola
Desde que o céu, ai, pudesse oiá
Mil vez a sina de uma gaiola
Desde que o céu, ai, pudesse oiá
Assum Preto, o meu cantar
É tão triste como o teu
Também roubaro o meu amor
Que era a luz, ai, dos óios meus
Também roubaro o meu amor
Que era a luz, ai, dos óios meus
Traduzione
Tutto intorno è solo bellezza
Sole d'aprile e la foresta in fiore
Ma il Merlo, cieco negli occhi
Non vedendo la luce, oh, canta di dolore
Ma il Merlo, cieco negli occhi
Non vedendo la luce, oh, canta di dolore
Forse per ignoranza
O cattiveria del peggiore
Hanno cavato gli occhi al Merlo
Perché così, oh, potesse cantare meglio
Hanno cavato gli occhi al Merlo
Perché così, oh, potesse cantare meglio
Il Merlo vive libero
Ma non può volare
Mille volte il destino di una gabbia
Purché il cielo, oh, potesse guardare
Mille volte il destino di una gabbia
Purché il cielo, oh, potesse guardare
Merlo, il mio canto
È triste come il tuo
Hanno rubato anche il mio amore
Che era la luce, oh, dei miei occhi
Hanno rubato anche il mio amore
Che era la luce, oh, dei miei occhi