Komponist: As Galvão
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Eu sinto que chegou a hora
De uma decisão
Preciso sair do sufoco
De te esperar
Quem vem cobrando esse momento
É meu coração
Não dá mais pra passar as noites
Sem te abraçar
Preciso acordar de manhã
E te ver ao meu lado
Sentar-me a mesa com você
Tomar café te olhando
Não dá mais pra te ver partir
É hora de se decidir
Eu te preciso toda hora
E não vez em quando
Eu sei que quando está livre
Você vem correndo se entregar a mim
Porém, quase não se demora
Quase não tem tempo e precisa ir
Amor, eu não sou egoísta
Mas te quero aqui no mesmo travesseiro
Já chega dos seus pedacinhos
Eu te quero inteiro
Amor eu não sou egoísta
Mas te quero aqui no mesmo travesseiro
Já chega dos seus pedacinhos
Eu te quero inteiro
Übersetzung
Ich spüre, dass die Zeit gekommen ist
Für eine Entscheidung
Ich muss aus der Erstickung heraus
Dich zu erwarten
Wer diesen Moment einfordert
Ist mein Herz
Ich kann nicht länger die Nächte verbringen
Ohne dich zu umarmen
Ich muss morgens aufwachen
Und dich an meiner Seite sehen
Mit dir am Tisch sitzen
Kaffee trinken und dich ansehen
Ich kann es nicht mehr ertragen, dich gehen zu sehen
Es ist Zeit, sich zu entscheiden
Ich brauche dich die ganze Zeit
Und nicht nur ab und zu
Ich weiß, wenn du frei bist
Kommst du angerannt, um dich mir hinzugeben
Aber du bleibst kaum
Es ist fast keine Zeit, und du musst gehen
Liebling, ich bin nicht egoistisch
Aber ich will dich hier auf dem gleichen Kissen
Genug von deinen kleinen Stücken
Ich will dich ganz
Liebling, ich bin nicht egoistisch
Aber ich will dich hier auf dem gleichen Kissen
Genug von deinen kleinen Stücken
Ich will dich ganz