Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Luiz Gonzaga

A Feira de CaruaruDie Caruaru-Messe

Luiz Gonzaga · Sertanejo & Forró Sertanejo & Forró (2019)

Teilen: 0
0

Komponist: Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

A Feira de Caruaru

Faz gosto a gente ver

De tudo que há no mundo

Nela tem pra vender

Na feira de Caruaru


Tem massa de mandioca

Batata assada, tem ovo cru

Banana, laranja, manga

Batata doce, queijo e caju

Cenoura, jabuticaba

Guiné, galinha, pato e peru

Tem bode, carneiro e porco

Se duvidar inté cururu


Tem cesto, balaio, corda

Tamanco, gréia, tem cuêi-tatu

Tem fumo, tem tabaqueiro

Feito de chifre de boi zebu

Caneco alcoviteiro

Peneira boa e mé de uruçu

Tem carça de arvorada

Que é pra matuto não andar nu


Tem rede, tem balieira

Mode menino caçar nambu

Maxixe, cebola verde

Tomate, cuentro, couve e chuchu

Armoço feito nas torda

Pirão mexido que nem angu

Mobilha de tamburete

Feita do tronco do mulungu


Tem louça, tem ferro velho

Sorvete de raspa que faz jaú

Gelada, cardo de cana

Fruta de parma e mandacaru

Bonecos de Vitalino

Que são conhecidos inté no Sul

De tudo que há no mundo

Tem na Feira de Caruaru

Übersetzung

Der Markt von Caruaru

Es ist eine Freude, ihn zu sehen

Von allem, was es auf der Welt gibt

Gibt es dort zu kaufen

Auf dem Markt von Caruaru


Es gibt Maniokpaste

Gebackene Kartoffeln, es gibt rohe Eier

Banane, Orange, Mango

Süßkartoffel, Käse und caju

Karotte, jabuticaba

Perlhuhn, Huhn, Ente und Truthahn

Es gibt Ziege, Schaf und Schwein

Wenn man zweifelt, sogar cururu


Es gibt Körbe, balaio, Seile

Holzschuhe, gréia, es gibt cuêi-tatu

Es gibt Tabak, es gibt tabaqueiro

Gemacht aus Zebu-Rinderhorn

Kuppler-Krug

Gute Siebe und uruçu-Honig

Es gibt einfache Hosen

Damit der matuto nicht nackt herumläuft


Es gibt Hängematten, es gibt balieira

Damit Jungen nambu jagen können

Maxixe, Frühlingszwiebeln

Tomate, Koriander, Grünkohl und chuchu

Mittagessen, das in den torda zubereitet wird

Pirão, gerührt wie angu

Hocker-Möbel

Gemacht aus dem Stamm des mulungu


Es gibt Geschirr, es gibt Altmetall

Raspa-Eis, das jaú macht

Gekühltes, Zuckerrohrsaft

Parma-Frucht und mandacaru

Vitalino-Figuren

Die sogar im Süden bekannt sind

Von allem, was es auf der Welt gibt

Gibt es auf dem Markt von Caruaru

Weitere Texte von Luiz Gonzaga

Alle Liedtexte von Luiz Gonzaga

Andere Künstler