Composer: Amelinha
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Papagaio da asa amarela
Corre e leve esse recado meu pra ela
Minha saudade não se rebate
Vai no grito estrangulado do meu canto
No Coito das Araras
Quem passa por lá não pára
No Coito das Araras
Tudo está como sempre foi
O gado pasta no Berra Boi ê ê ê
Tudo está como sempre foi ê ê ê
No Coito das Araras
É o araçá das almas
O Zé que cantava
É o sete casacas
É a sombra do touro êia
Peroba baião ê ê ê
É a sombra do touro êa
Timborna sertão
Ainda trago na boca, nos olhos
A visão da tua imagem
Despenteada, sorrindo
Correndo pela rodagem
Meia distância, meia légua
Légua e meia á á
No fim apanhei restou a peia
Légua e meia á á
Você correndo pela rodagem
Légua e meia á á
Despenteada, sorrindo
Légua e meia
Translation
Parrot with yellow wings
Hurry and take this message of mine to her
My longing doesn't subside
It goes in the strangled cry of my song
In the Araras Hideout
Whoever passes by doesn't stop
In the Araras Hideout
Everything is as it always was
The cattle graze in Berra Boi, eh, eh, eh
Everything is as it always was, eh, eh, eh
In the Araras Hideout
It's the araçá of souls
The Zé who used to sing
Is the seven jackets
It's the shadow of the bull, hey
Peroba baião, eh, eh, eh
It's the shadow of the bull, hey
Timborna sertão
I still carry in my mouth, in my eyes
The vision of your image
Disheveled, smiling
Running along the road
Half a distance, half a league
League and a half, ah, ah
In the end I caught it, only the tether remained
League and a half, ah, ah
You running along the road
League and a half, ah, ah
Disheveled, smiling
League and a half