Composer: Amelinha
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Dentro do carro
Sobre o trevo
A cem por hora, ó meu amor
Só tens agora os carinhos do motor
E no escritório em que eu trabalho
E fico rico, quanto mais eu multiplico
Diminui o meu amor
Em cada luz de mercúrio
Vejo a luz do teu olhar
Passas praças, viadutos
Nem te lembras de voltar, de voltar, de voltar
No corcovado, quem abre os braços sou eu
Copacabana, esta semana, o mar sou eu
Como é perversa a juventude do meu coração
Que só entende o que é cruel, o que é paixão
E as paralelas dos pneus n'água das ruas
São duas estradas nuas
Em que foges do que é teu
No apartamento, oitavo andar
Abro a vidraça e grito, grito quando o carro passa
Teu infinito sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
Translation
Inside the car
Above the cloverleaf
At a hundred miles an hour, oh my love
Now you only have the caresses of the engine
And in the office where I work
And I get richer, the more I multiply
My love diminishes
In every mercury light
I see the light of your gaze
You pass squares, viaducts
You don't even remember to return, to return, to return
On Corcovado, I'm the one who opens my arms
Copacabana, this week, I'm the sea
How perverse is the youth of my heart
That only understands what is cruel, what is passion
And the parallel lines of the tires in the street water
Are two naked roads
On which you flee from what is yours
In the apartment, eighth floor
I open the window and shout, I shout when the car passes
Your infinity is me, is me, is me, is me